Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst
I
need
you
to
turn
back
the
time
Ich
brauche
es,
dass
du
die
Zeit
zurückdrehst
I
gave
you
all
the
best
of
my
life
Ich
gab
dir
das
Beste
meines
Lebens
You
don't
seem
to
care
of
our
story
Du
scheinst
dich
nicht
um
unsere
Geschichte
zu
kümmern
Everyday
I
gave
you
love
Jeden
Tag
gab
ich
dir
Liebe
Everything
I've
ever
down
Alles,
was
ich
je
getan
habe
All
the
thing
I
did
just
for
you
All
die
Dinge,
die
ich
nur
für
dich
getan
habe
Only
to
be
sure
that
you
love
me
too
Nur
um
sicherzugehen,
dass
du
mich
auch
liebst
(Only
to
be
sure
that
you
love
me
too)
(Nur
um
sicherzugehen,
dass
du
mich
auch
liebst)
Another
day
another
night
Ein
anderer
Tag,
eine
andere
Nacht
Another
one
same
old
story
Noch
eine,
dieselbe
alte
Geschichte
Not
the
way
I
used
to
feel
Nicht
so,
wie
ich
mich
früher
gefühlt
habe
Everything
seemed
to
me
so
real
Alles
schien
mir
so
real
You
push
me
down
into
your
world
Du
ziehst
mich
hinunter
in
deine
Welt
You
want
a
love
that's
forever
Du
willst
eine
Liebe,
die
ewig
hält
But
the
way
I
need
to
be
is
the
way
we
had
together
Aber
die
Art,
wie
ich
sein
muss,
ist
die
Art,
die
wir
zusammen
hatten
When
we
were
so
young
and
free
Als
wir
so
jung
und
frei
waren
Ready
for
a
dream
Bereit
für
einen
Traum
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst
I
need
you
to
turn
back
the
time
Ich
brauche
es,
dass
du
die
Zeit
zurückdrehst
I
gave
you
all
the
best
of
my
life
Ich
gab
dir
das
Beste
meines
Lebens
You
don't
seem
to
care
of
our
story
Du
scheinst
dich
nicht
um
unsere
Geschichte
zu
kümmern
Everyday
I
gave
you
love
Jeden
Tag
gab
ich
dir
Liebe
Everything
I've
ever
down
Alles,
was
ich
je
getan
habe
All
the
thing
I
did
just
for
you
All
die
Dinge,
die
ich
nur
für
dich
getan
habe
Only
to
be
sure
that
you
love
me
too
Nur
um
sicherzugehen,
dass
du
mich
auch
liebst
I
want
to
know,
I
need
you
to
love
me
Ich
will
es
wissen,
ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst
Another
day
another
night
Ein
anderer
Tag,
eine
andere
Nacht
Another
one
same
old
story
Noch
eine,
dieselbe
alte
Geschichte
I
will
wait
for
you
again
Ich
werde
wieder
auf
dich
warten
Endlessly
'till
the
end
of
time
Endlos
bis
ans
Ende
der
Zeit
You
push
me
down
into
your
world
Du
ziehst
mich
hinunter
in
deine
Welt
You
want
a
love
that's
forever
Du
willst
eine
Liebe,
die
ewig
hält
But
the
way
I
need
to
be
is
the
way
we
had
together
Aber
die
Art,
wie
ich
sein
muss,
ist
die
Art,
die
wir
zusammen
hatten
When
we
were
so
young
and
free
Als
wir
so
jung
und
frei
waren
Ready
for
a
dream
Bereit
für
einen
Traum
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst
I
need
you
to
turn
back
the
time
Ich
brauche
es,
dass
du
die
Zeit
zurückdrehst
I
gave
you
all
the
best
of
my
life
Ich
gab
dir
das
Beste
meines
Lebens
You
don't
seem
to
care
of
our
story
Du
scheinst
dich
nicht
um
unsere
Geschichte
zu
kümmern
Everyday
I
gave
you
love
Jeden
Tag
gab
ich
dir
Liebe
Everything
I've
ever
down
Alles,
was
ich
je
getan
habe
All
the
thing
I
did
just
for
you
All
die
Dinge,
die
ich
nur
für
dich
getan
habe
Only
to
be
sure
that
you
love
me
too
Nur
um
sicherzugehen,
dass
du
mich
auch
liebst
I
want
to
know,
I
need
you
to
love
me
Ich
will
es
wissen,
ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
liebst
I
need
you
to
turn
back
the
time
Ich
brauche
es,
dass
du
die
Zeit
zurückdrehst
I
gave
you
all
the
best
of
my
life
Ich
gab
dir
das
Beste
meines
Lebens
You
don't
seem
to
care
of
our
story
Du
scheinst
dich
nicht
um
unsere
Geschichte
zu
kümmern
Everyday
I
gave
you
love
Jeden
Tag
gab
ich
dir
Liebe
Everything
I've
ever
down
Alles,
was
ich
je
getan
habe
All
the
thing
I
did
just
for
you
All
die
Dinge,
die
ich
nur
für
dich
getan
habe
Only
to
be
sure
that
you
love
me
too
Nur
um
sicherzugehen,
dass
du
mich
auch
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gelmetti Laurent, Moroni Clara, Burns S.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.