Denise Ho feat. Kiri T - All is Fair - Live in Montréal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denise Ho feat. Kiri T - All is Fair - Live in Montréal




Sometimes I can hear my bones
Иногда я слышу свои кости.
Straining under the weight of
Напрягаясь под тяжестью
All the lives I′m not living.
Все жизни, которыми я не живу.
My eyes can't take in all the change
Мои глаза не могут принять всю эту перемену.
People got it all arranged
Люди все устроили.
Am I living Am I dreaming?
Живу ли я, мечтаю ли?
Some nights I will scream alone
Бывают ночи, когда я буду кричать в одиночестве.
In my little lovely cozy private zone.
В моей маленькой милой уютной приватной зоне.
Now here I am I′m standing here
И вот я здесь я стою здесь
Waiting days and month to years
Ожидание от дней и месяцев до лет.
Waiting for the shadow fades.
Жду, когда исчезнет тень.
But sometimes I wonder why
Но иногда я задаюсь вопросом почему
Did we exist or alive, alive?
Существовали ли мы или были живы, живы?
We're gonna tear it apart
Мы разорвем его на части
We're gonna make this place worth living
Мы сделаем это место достойным жизни.
Worthing relying cuz′ next time
Уортинг полагается на то, что в следующий раз
Men are gonna destroy each other
Мужчины уничтожат друг друга.
As soon as it becomes easy enough to
Как только станет достаточно легко ...
Take part in the war
Примите участие в войне
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши.
Some nights I will scream alone
Бывают ночи, когда я буду кричать в одиночестве.
In my little lovely cozy private zone.
В моей маленькой милой уютной приватной зоне.
Now here I am I′m standing here
И вот я здесь я стою здесь
Waiting days and month to years
Ожидание от дней и месяцев до лет.
Waiting for the shadow fades.
Жду, когда исчезнет тень.
But sometimes I wonder why
Но иногда я задаюсь вопросом почему
Did we exist or alive, alive?
Существовали ли мы или были живы, живы?
We're gonna tear it apart
Мы разорвем его на части
We′re gonna make this place worth living
Мы сделаем это место достойным жизни.
Worth relying next time
Стоит ли полагаться на это в следующий раз
Men are gonna destroy each other
Мужчины уничтожат друг друга.
As soon as it becomes easy enough to
Как только станет достаточно легко ...
Take part in the war
Примите участие в войне
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши.
Hard times had enough
С меня хватит тяжелых времен
But they only helped me through
Но они только помогли мне пройти через это.
They helped me through
Они помогли мне пройти через это.
Hard times had enough
С меня хватит тяжелых времен
And those who looked down on me
И тех, кто смотрел на меня свысока.
It doesn't really matter cause now
На самом деле это не имеет значения потому что сейчас
I am learning somehow
Я кое-чему учусь.
How to walk out the dark
Как выйти из темноты?
Out the lost and the found
Из потерянного и найденного
Now I dare to shout
Теперь я осмеливаюсь кричать.
I live my life it′s not your business
Я живу своей жизнью это не твое дело
At all at all at all at all
Совсем совсем совсем совсем совсем
We're gonna tear it apart
Мы разорвем его на части
We′re gonna make this place worth living
Мы сделаем это место достойным жизни.
Worth relying next time
Стоит ли полагаться на это в следующий раз
Men are gonna destroy each other
Мужчины уничтожат друг друга.
As soon as it becomes easy enough to
Как только станет достаточно легко ...
Take part in the war
Примите участие в войне
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.