Paroles et traduction Denise Ho feat. Kiri T - All is Fair - Live in Montréal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
can
hear
my
bones
Иногда
я
слышу
свои
кости.
Straining
under
the
weight
of
Напрягаясь
под
тяжестью
All
the
lives
I′m
not
living.
Все
жизни,
которыми
я
не
живу.
My
eyes
can't
take
in
all
the
change
Мои
глаза
не
могут
принять
всю
эту
перемену.
People
got
it
all
arranged
Люди
все
устроили.
Am
I
living
Am
I
dreaming?
Живу
ли
я,
мечтаю
ли?
Some
nights
I
will
scream
alone
Бывают
ночи,
когда
я
буду
кричать
в
одиночестве.
In
my
little
lovely
cozy
private
zone.
В
моей
маленькой
милой
уютной
приватной
зоне.
Now
here
I
am
I′m
standing
here
И
вот
я
здесь
я
стою
здесь
Waiting
days
and
month
to
years
Ожидание
от
дней
и
месяцев
до
лет.
Waiting
for
the
shadow
fades.
Жду,
когда
исчезнет
тень.
But
sometimes
I
wonder
why
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом
почему
Did
we
exist
or
alive,
alive?
Существовали
ли
мы
или
были
живы,
живы?
We're
gonna
tear
it
apart
Мы
разорвем
его
на
части
We're
gonna
make
this
place
worth
living
Мы
сделаем
это
место
достойным
жизни.
Worthing
relying
cuz′
next
time
Уортинг
полагается
на
то,
что
в
следующий
раз
Men
are
gonna
destroy
each
other
Мужчины
уничтожат
друг
друга.
As
soon
as
it
becomes
easy
enough
to
Как
только
станет
достаточно
легко
...
Take
part
in
the
war
Примите
участие
в
войне
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Some
nights
I
will
scream
alone
Бывают
ночи,
когда
я
буду
кричать
в
одиночестве.
In
my
little
lovely
cozy
private
zone.
В
моей
маленькой
милой
уютной
приватной
зоне.
Now
here
I
am
I′m
standing
here
И
вот
я
здесь
я
стою
здесь
Waiting
days
and
month
to
years
Ожидание
от
дней
и
месяцев
до
лет.
Waiting
for
the
shadow
fades.
Жду,
когда
исчезнет
тень.
But
sometimes
I
wonder
why
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом
почему
Did
we
exist
or
alive,
alive?
Существовали
ли
мы
или
были
живы,
живы?
We're
gonna
tear
it
apart
Мы
разорвем
его
на
части
We′re
gonna
make
this
place
worth
living
Мы
сделаем
это
место
достойным
жизни.
Worth
relying
next
time
Стоит
ли
полагаться
на
это
в
следующий
раз
Men
are
gonna
destroy
each
other
Мужчины
уничтожат
друг
друга.
As
soon
as
it
becomes
easy
enough
to
Как
только
станет
достаточно
легко
...
Take
part
in
the
war
Примите
участие
в
войне
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Hard
times
had
enough
С
меня
хватит
тяжелых
времен
But
they
only
helped
me
through
Но
они
только
помогли
мне
пройти
через
это.
They
helped
me
through
Они
помогли
мне
пройти
через
это.
Hard
times
had
enough
С
меня
хватит
тяжелых
времен
And
those
who
looked
down
on
me
И
тех,
кто
смотрел
на
меня
свысока.
It
doesn't
really
matter
cause
now
На
самом
деле
это
не
имеет
значения
потому
что
сейчас
I
am
learning
somehow
Я
кое-чему
учусь.
How
to
walk
out
the
dark
Как
выйти
из
темноты?
Out
the
lost
and
the
found
Из
потерянного
и
найденного
Now
I
dare
to
shout
Теперь
я
осмеливаюсь
кричать.
I
live
my
life
it′s
not
your
business
Я
живу
своей
жизнью
это
не
твое
дело
At
all
at
all
at
all
at
all
Совсем
совсем
совсем
совсем
совсем
We're
gonna
tear
it
apart
Мы
разорвем
его
на
части
We′re
gonna
make
this
place
worth
living
Мы
сделаем
это
место
достойным
жизни.
Worth
relying
next
time
Стоит
ли
полагаться
на
это
в
следующий
раз
Men
are
gonna
destroy
each
other
Мужчины
уничтожат
друг
друга.
As
soon
as
it
becomes
easy
enough
to
Как
только
станет
достаточно
легко
...
Take
part
in
the
war
Примите
участие
в
войне
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.