Denise Ho feat. Subyub Lee - 查理淑儀 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denise Ho feat. Subyub Lee - 查理淑儀 - Live




查理淑儀 - Live
Charlene Choi and Ronald Cheng - Live
是個真事 是有戀愛這件事
It's a true story that there is such a thing as love
在惶亂下真心得以保住
In the midst of chaos, true love can be found
世事无尽沧桑 很多变卦 但我知
The world is ever-changing and full of uncertainties, but I know
查理淑儀 能维持到现时
Charlene Choi and Ronald Cheng have stood the test of time
未停止 相爱相处
Their love for each other has never ceased
查理淑儀 仍然留于目前
Charlene Choi and Ronald Cheng are still together today
像童话主角热炙
Like the passionate protagonists of a fairy tale
絕對不易 做到不變這件事
It is not easy to stay the same in a world that is constantly changing
地球大亂講分手太輕易
It's all too easy to say "I quit" when things get tough
世上模範夫妻 很少碰見但我知
True role models are hard to find, but I know
查理淑儀 能维持到现时
Charlene Choi and Ronald Cheng have stood the test of time
未停止 相爱相处
Their love for each other has never ceased
查理淑儀 仍然留于目前
Charlene Choi and Ronald Cheng are still together today
像童话主角热炙 又再勾勾那尾指
Like the passionate protagonists of a fairy tale, they have intertwined their little fingers once again
一生有幾多豔遇
How many romantic encounters will we have in our lifetime?
何時命運突變也是無從預計的事
We never know when fate will strike, but I do know
餘生 攜著老伴過日子
I will spend the rest of my life with you
沒講那樣容易
It's not as easy as it sounds
就似 查理淑儀
Just like Charlene Choi and Ronald Cheng
原來人的專注 沒奇蹟 不靠天賜
Their love is not a miracle or a gift from heaven
查理淑儀 歷遍人生風雨
Charlene Choi and Ronald Cheng have weathered life's storms together
又攜手笑迎海嘯時
Hand in hand, they have faced the mighty waves
如何維繫 互相保護而已
The key is to protect each other
讓對方相信相依
To make each other believe in the power of togetherness
而你跟他也可以
You and I can do it too
是個真事
It's a true story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.