Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
had
the
strangest
feeling
In
letzter
Zeit
habe
ich
so
ein
seltsames
Gefühl
With
no
vivid
reason
here
to
find
Ohne
dass
ich
einen
klaren
Grund
dafür
finden
kann
Yet
the
thought
of
losing
you's
been
hanging
Doch
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren,
hängt
'Round
my
mind
mir
im
Kopf
herum
Far
more
frequently
you're
wearing
cologne
Viel
öfter
trägst
du
jetzt
Parfüm
With,
you
say,
no
special
place
to
go
Obwohl
du
sagst,
du
gehst
nirgendwo
Besonderes
hin
But
when
I
ask
you,
will
you
be
coming
back
soon
Aber
wenn
ich
dich
frage,
ob
du
bald
zurückkommst
You
don't
know,
never
know
Weißt
du
es
nicht,
weißt
es
nie
Well,
I'm
a
girl
of
many
wishes,
hope
my
premonition
misses
Nun,
ich
bin
eine
Frau
mit
vielen
Wünschen,
hoffe,
meine
Vorahnung
täuscht
mich
But
what
I
really
feel,
my
eyes
won't
let
me
hide
Aber
was
ich
wirklich
fühle,
können
meine
Augen
nicht
verbergen
'Cause
this
always
starts
to
cry
Denn
sie
fangen
immer
an
zu
weinen
'Cause
this
time,
it
could
mean
goodbye
Denn
dieses
Mal
könnte
es
Abschied
bedeuten
Goodbye,
ooh,
bye
bye
Abschied,
ooh,
bye
bye
Lately
I've
been
staring
in
the
mirror
In
letzter
Zeit
starre
ich
in
den
Spiegel
Very
slowly
picking
me
apart
Und
nehme
mich
ganz
langsam
auseinander
Trying
to
tell
myself
I
have
no
reason
Versuche
mir
einzureden,
ich
hätte
keinen
Grund
With
your
heart
mir
Sorgen
um
dein
Herz
zu
machen
Just
the
other
night
while
you
were
sleeping
Erst
neulich
Nacht,
während
du
schliefst
I
vaguely
heard
you
whisper
someone's
name
Hörte
ich
dich
vage
jemandes
Namen
flüstern
When
I
ask
you
of
the
thoughts
you
are
keeping
Wenn
ich
dich
nach
den
Gedanken
frage,
die
du
verbirgst
You
just
say
baby
nothing's
changed
Sagst
du
nur,
Baby,
nichts
hat
sich
geändert
Well,
I'm
a
girl
of
many
wishes,
I
hope
my
premonition
misses
Nun,
ich
bin
eine
Frau
mit
vielen
Wünschen,
ich
hoffe,
meine
Vorahnung
täuscht
mich
But
what
I
really
feel
my
eyes
won't
let
me
hide
Aber
was
ich
wirklich
fühle,
können
meine
Augen
nicht
verbergen
'Cause
they
always
start
to
cry
Denn
sie
fangen
immer
an
zu
weinen
'Cause
this
time
could
mean
goodbye
Denn
dieses
Mal
könnte
es
Abschied
bedeuten
Well,
I'm
a
girl
of
many
wishes,
hope
my
premonition
misses
Nun,
ich
bin
eine
Frau
mit
vielen
Wünschen,
hoffe,
meine
Vorahnung
täuscht
mich
What
I
really
feel
my
eyes
won't
let
me
hide
Was
ich
wirklich
fühle,
können
meine
Augen
nicht
verbergen
'Cause
they
always
start
to
cry
Denn
sie
fangen
immer
an
zu
weinen
This
time,
this
time
it
could
mean,
baby
it
could
mean
goodbye
Dieses
Mal,
dieses
Mal
könnte
es
bedeuten,
Baby,
es
könnte
Abschied
bedeuten
Baby,
this
time
could
mean
baby
goodbye
Baby,
dieses
Mal
könnte
es
Abschied
bedeuten,
Baby,
Abschied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.