Paroles et traduction Denise Quiñones - Miradas Dulces
Miradas Dulces
Нежные Взгляды
Tú
tienes
miradas
dulces,
tú
tienes
miradas
buenas
У
тебя
нежные
взгляды,
у
тебя
добрые
взгляды
Pero
no
me
mires
mucho,
caaaariño
que
me
da
pena.
Но
не
смотри
на
меня
долго,
любимый,
мне
неудобно.
Tú
tienes
en
la
mirada
la
lluvia
que
más
se
espera.
В
твоем
взгляде
— долгожданный
дождь.
Por
eso
cuando
tu
cantas
florece
la
primavera.
Поэтому,
когда
ты
поешь,
цветёт
весна.
Y
es
claro
que
soy
el
polvo,
mientras
tu
mi
lluvia
seas.
Очевидно,
я
— пыль,
а
ты
— мой
дождь.
Y
que
cuando
más
se
ama,
así
más
que
me
golpea
И
сильнее
всего
люблю,
когда
ты
меня
бьёшь.
Si
el
cielo
se
viene
abajo
Если
небо
обрушится
Voy
hacerte
un
mal
con
letras
y
no
se
me
acaba
el
canto
Я
причиню
тебе
боль
словами,
и
моя
песня
не
закончится
Porque
te
tengo
bien
cerca
Потому
что
ты
так
близко
Tú
tienes
que
ser,
tú
tienes
que
ser.
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть.
Tú
tienes
que
ser,
tú
tienes
que
seeeer.
Ты
должна
быть,
ты
должна
быыыть.
Tú
tienes
que
ser
el
aire
vital
de
todas
las
sierras,
Ты
должна
быть
жизненно
необходимым
воздухом
для
всех
гор
Para
que
los
sordos
oigan,
para
que
los
ciegos
vean
Чтобы
глухие
слышали,
а
слепые
видели
Tú
tienes
que
ser
el
viento,
yo
tengo
que
se
tus
velas
Ты
должна
быть
ветром,
а
я
— твоим
парусом
Para
que
los
horizontes
se
olviden
de
las
fronteras
Чтобы
горизонты
забыли
о
границах
Y
es
claro
que
soy
el
polvo,
mientras
tu
mi
lluvia
seas
Очевидно,
я
— пыль,
а
ты
— мой
дождь
Y
que
cuando
más
se
ama,
así
mas
que
me
golpea
И
сильнее
всего
люблю,
когда
ты
меня
бьёшь.
Si
el
cielo
se
viene
abajo
Если
небо
обрушится
Voy
hacerte
un
mal
con
letras
y
no
se
me
acaba
el
canto
Я
причиню
тебе
боль
словами,
и
моя
песня
не
закончится
Porque
te
tengo
bien
cerca
Потому
что
ты
так
близко
Tú
tienes
que
ser,
tú
tienes
que
ser.
Ты
должна
быть,
ты
должна
быть.
Tú
tienes
que
ser,
tú
tienes
que
seeeer.
Ты
должна
быть,
ты
должна
быыыть.
Tú
tienes
que
ser,
tú
tienes
que
seeeer.
Ты
должна
быть,
ты
должна
быыыть.
Tú
tienes
que
ser,
tú
tienes
que
seeeer.
Ты
должна
быть,
ты
должна
быыыть.
Tú
tienes
miradas
dulces,
tú
tienes
miradas
buenas
У
тебя
нежные
взгляды,
у
тебя
добрые
взгляды
Pero
no
me
mires
mucho
cariño
que
me
da
pena.
Но
не
смотри
на
меня
долго,
любимый,
мне
неудобно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.