Paroles et traduction Denise Rivera - Dame un beso
Una
vez
mas
soñé
contigo
Once
more
I
dreamt
of
you
Y
la
verdad
necesito
decirte...
And
the
truth
I
need
to
tell
you...
Mira
mis
manos
Look
at
my
hands
Tiemblan
así
por
ti...
They're
trembling
for
you...
Se
que
tiemblas
por
mi
I
know
that
you're
trembling
for
me
Siento
el
encanto
de
una
noche
I
feel
the
charm
of
a
night
Entre
tus
brazos
In
your
arms
Ven
y
dame
al
fin
Come
and
finally
give
me
De
tu
corazón
Of
your
heart
Que
ya
es
hora
de
ser
feliz...
That
it's
time
to
be
happy...
Mira
mis
ojos
Look
at
my
eyes
Brillan
así
por
ti...
They
shine
for
you...
Te
deseo
a
morir
I
desire
you
to
die
Mira
la
gente,
Look
at
the
people,
Mira
la
gran
ciudad,
Look
at
the
big
city,
Se
detienen
por
ti
y
por
mí
They
stop
for
you
and
for
me
Si
nos
ven
besar
If
they
see
us
kiss
Sonriendo
dirán
Smiling
they'll
say
Que
par
de
locos
What
a
couple
of
madmen
Darme
un
beso
así
Kiss
me
like
that
Es
ir
al
paraíso
It's
going
to
paradise
Es
casi
un
hechizo
It's
almost
a
spell
Darme
un
beso
así
Kiss
me
like
that
Me
llena
de
calma
Fills
me
with
calm
Me
llega
hasta
el
alma
Reaches
my
soul
Mira
mis
labios
Look
at
my
lips
Acércate
un
poco
mas...
Come
a
little
closer...
De
manera
casual
Casually
Muerde
un
suspiro
Bite
a
sigh
Aprovecha
mi
descuido
ven.
Take
advantage
of
my
carelessness.
Bésame
sin
dudar
Kiss
me
without
hesitation
Sin
hablar
Without
talking
Dame
mas
calor
Give
me
more
warmth
Lléname
de
tu
amor
Fill
me
with
your
love
Te
necesito...
I
need
you...
Nubla
mi
mente
Cloud
my
mind
(Dame
un
beso
así)
(Kiss
me
like
this)
Que
me
llegue
hasta
el
alma
y
me
haga
perder
la
calma.
May
it
reach
my
soul
and
make
me
lose
all
sense.
Que
lo
que
esconden
tus
labios
quiero
descubrir...
That
what
your
lips
are
hiding
I
want
to
discover...
Llévame
hasta
el
paraíso
Take
me
to
paradise
Porque
yo
quiero
ser
parte
de
tu
dulce
piso
Because
I
want
to
be
a
part
of
your
sweet
world
Hoy
en
tu
boca
mi
boca
quisiera
tener
My
mouth
would
like
to
have
your
mouth
today
Mira
que
brillan
mis
ojos
y
te
deseo
mujer
Look
how
my
eyes
shine
and
I
desire
you,
woman
Bésame
ahora
mismo
que
hable
la
gente
Kiss
me
now
that
people
are
talking
Si
estamos
locos
de
amor
que
comenten
If
we're
crazy
with
love
let
them
comment
Necesito
de
tu
amor
lléname
de
tu
calor
I
need
your
love
fill
me
with
your
warmth
Que
no
exista
la
duda
de
que
este
amor
es
una
locura
May
there
be
no
doubt
that
this
love
is
madness
Acércate
niña
linda
que
yo
te
quiero
sentir
Come
closer
pretty
girl
that
I
want
to
feel
you
Y
si
notas
que
yo
tiemblo
estoy
temblando
por
ti
And
if
you
notice
that
I'm
trembling
I'm
trembling
for
you
Dame
agua
de
tu
fuente
que
estoy
sediento
de
ti
Give
me
water
from
your
fountain
because
I'm
thirsty
for
you
No
me
hagas
desfallecer
dame
un
beso
please
Don't
make
me
faint
give
me
a
kiss
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): denise rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.