Denise Rivera - Dame un beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denise Rivera - Dame un beso




Dame un beso
Поцелуй меня
Mi amor,
Моя любовь,
Una vez mas soñé contigo
Вновь я мечтала о тебе
Y la verdad necesito decirte...
И, признаться, не могу молчать...
Mira mis manos
Взгляни на мои руки,
Tiemblan así por ti...
Они дрожат так от тебя...
Se que tiemblas por mi
Знаю, ты тоже трепещешь,
Siento el encanto de una noche
Чувствую сладостную дрожь этой ночи
Entre tus brazos
В твоих объятиях.
Ven y dame al fin
Подойди и наконец подари мне
De tu amor
Своей любви,
De tu corazón
Своего сердца,
Que ya es hora de ser feliz...
Пора нам обрести счастье...
Mira mis ojos
Взгляни в мои глаза,
Brillan así por ti...
Они блестят так от тебя...
Te deseo a morir
Желаю тебя до безумия.
Mira la gente,
Посмотри, как люди,
Mira la gran ciudad,
Как большой город,
Se detienen por ti y por
Замирают от тебя и меня,
Si nos ven besar
Если нас увидят целующимися,
Sonriendo dirán
С улыбками скажут:
Que par de locos
"Какая безумная парочка".
Darme un beso así
Поцелуй меня,
Es ir al paraíso
Пусть я отправлюсь в рай,
Es casi un hechizo
Это почти как заклинание.
Darme un beso así
Поцелуй меня,
Me llena de calma
Наполни меня покоем,
Me llega hasta el alma
Достигни моей души.
Mira mis labios
Взгляни на мои губы,
Acércate un poco mas...
Придвинься чуть ближе...
De manera casual
По привычке,
Muerde un suspiro
Укради вздох.
Aprovecha mi descuido ven.
Воспользуйся моей невнимательностью и подойди
Bésame sin dudar
Поцелуй меня, не сомневаясь,
Sin hablar
Не говоря ни слова.
Dame mas calor
Одари меня теплом,
Lléname de tu amor
Наполни меня своей любовью,
Te necesito...
Ты мне нужен...
Nubla mi mente
Затумани мой разум
(Dame un beso así)
(Поцелуй меня так)
Que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma.
Чтобы он достиг моей души и заставил меня потерять голову.
Que lo que esconden tus labios quiero descubrir...
Чтобы я открыл тайну твоих губ...
Llévame hasta el paraíso
Унеси меня в рай,
Porque yo quiero ser parte de tu dulce piso
Потому что я хочу стать частью твоего сладкого мира.
Hoy en tu boca mi boca quisiera tener
Сегодня я хотел бы прикоснуться к твоему рту,
Mira que brillan mis ojos y te deseo mujer
Посмотри, как блестят мои глаза, и как я тебя желаю, женщина.
Bésame ahora mismo que hable la gente
Поцелуй меня прямо сейчас, пусть люди говорят,
Si estamos locos de amor que comenten
Если мы сошли с ума от любви, пусть обсуждают.
Necesito de tu amor lléname de tu calor
Мне нужна твоя любовь, наполни меня своим теплом,
Que no exista la duda de que este amor es una locura
Пусть не будет сомнений в том, что эта любовь безумие.
Acércate niña linda que yo te quiero sentir
Приблизься, милая, я хочу почувствовать тебя,
Y si notas que yo tiemblo estoy temblando por ti
И если заметишь, что я дрожу, знай это от тебя.
Dame agua de tu fuente que estoy sediento de ti
Дай мне воды из своего источника, я жажду тебя,
No me hagas desfallecer dame un beso please
Не дай мне ослабеть, поцелуй меня, пожалуйста.





Writer(s): denise rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.