Denise Rosenthal - Cambio De Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denise Rosenthal - Cambio De Piel




Cambio De Piel
Shed A New Skin
Tengo la necesidad de no perder jamás
I have this need to never lose
Puede ser debilidad
It may be a weakness
El tiempo se me va
Time is running out on me
Nunca fui tan incapaz de dejar atrás
I was never so incapable of leaving behind
Algo que en realidad solo me hacía mal
Something that truly only ever hurt me
Me dejé llevar por la corriente
I let myself get carried away by the crowd
La ilusión jugo contra mi mente
The illusion won against my resilience
Alejándome de todo lo que soy y quiero ser
Taking me far away from all that I am and want to be
Recogí pedazos del espejo
I picked up the pieces from a mirror
Para ver de nuevo mi reflejo
To see my reflection again
Y en la libertad mis colores vuelven a brillar
And my true colors shine brightly once more
Cambio de piel
Shedding a new skin
Me dejo ver
I'm showing myself
Cambio de piel
Shedding a new skin
Soy yo de nuevo
I'm me again
Bajo la lluvia, el sol salió
Under the rain, the sun came out
Y mi alma floreció
And my soul blossomed
que muy normal, no soy
I know I'm not that normal
Pero todo doy
But I give it my all
Puedo ser un huracán dulce como el mar
I can be a hurricane sweet as the sea
Soy una mujer leal
I am a loyal woman
Algo territorial
A bit territorial
Frágil como un volcán cuando va a estallar
Fragile like a volcano about to erupt
Debe ser difícil complacerme
It must be hard to please me
Debe ser complejo entenderme
It must be hard to understand me
No hay mejor verdad que esa que no quieres escuchar
There's no greater truth than one you don't want to hear
Yo no quise abandonar mi alma, no quise vivir como un fantasma
I didn't want to abandon my soul, I didn't want to live as a ghost
Y en la libertad mis colores vuelven a brillar
And my true colors shine brightly once more
Cambio de piel
Shedding a new skin
Me dejo ver
I'm showing myself
Cambio de piel
Shedding a new skin
Soy yo de nuevo
I'm me again
Bajo la lluvia el sol salió
Under the rain, the sun came out
Y mi alma floreció
And my soul blossomed
Cambio de piel
Shedding a new skin
Me dejo ver
I'm showing myself
Cambio de piel
Shedding a new skin
Soy yo de nuevo
I'm me again
Bajo la lluvia el sol salió
Under the rain, the sun came out
Y mi alma floreció
And my soul blossomed





Writer(s): Martina Valenzuela, Denise Sofia Rosenthal Schalchli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.