Paroles et traduction Denise Rosenthal - Me Enamore De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamore De Mi
I Fell in Love with Myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
(Uh)
Not
you,
but
me
(Uh)
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
meto
al
Instagram
I
go
on
Instagram
Salgo
con
hambre
y
deprimida,
podrida
(Ay)
I
come
out
hungry
and
depressed,
rotten
(Ay)
TikTok
me
tiene
mal
TikTok's
got
me
down
Me
huele
todo
a
una
mentira,
fingida
Everything
smells
like
a
lie,
fake
Arriba
de
eso
viene
a
comentar
mi
foto
un
troglodita
como
tú
On
top
of
that,
a
troglodyte
like
you
comes
to
comment
on
my
photo
Así,
así,
ay
mira
cuanto
me
preocupas
Ha,
ha,
look
how
much
I
care
about
you
Paso
la
noche
en
vela
solo
para
gustarte
a
ti
I
stay
up
all
night
just
to
please
you
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Que
la
dieta,
que
la
faja,
que
la
talla
del
pantalón
That
the
diet,
that
the
girdle,
that
the
size
of
the
pants
Si
este
ángulo
o
el
otro,
¿cuál
hará
verme
mejor?
If
this
angle
or
the
other,
which
will
make
me
look
better?
Cuanto
like,
cuanto
follow,
tanto
y
tanto
que
se
inventa
How
many
likes,
how
many
follows,
so
much
and
so
much
that
is
invented
Pa'
encontrar
en
internet
lo
que
se
vive
y
no
aparenta
To
find
on
the
internet
what
is
lived
and
not
apparent
Arriba
de
eso
viene
a
trolearme
mi
foto
otro
pelmazo
como
tú
On
top
of
that,
another
pain
in
the
neck
like
you
comes
to
troll
my
photo
Mira
qué
rico
me
resbala,
te
lo
digo
a
la
cara
Look
how
good
it
rolls
off
my
back,
I'm
telling
you
to
your
face
Y
no
te
lo
mando
a
decir,
que
yo
así
And
I
don't
send
you
to
say
it,
that
I
like
this
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Pero
al
mirar
mi
reflejo
me
detengo
But
when
I
look
in
the
mirror
I
stop
Olvido
todo
al
sonreír
I
forget
everything
when
I
smile
Por
la
belleza
que
hay
en
mí
y
en
ti
For
the
beauty
that
is
in
me
and
in
you
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself
Me
enamoré
de
mí
I
fell
in
love
with
myself
Not
you,
but
me
Not
you,
but
me
Me
enamoré
de
mí,
de
mí,
de
mí...
I
fell
in
love
with
myself,
myself,
myself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Camilo Zicavo San Martin, Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Gianfranco Tomasetti, Gabriella Tomasetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.