Denise Rosenthal - Una Navidad Sin Nieve - traduction des paroles en allemand

Una Navidad Sin Nieve - Denise Rosenthaltraduction en allemand




Una Navidad Sin Nieve
Ein Weihnachten ohne Schnee
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Na-ra-na-na, na-na (na-na-na)
Una Navidad sin nieve
Ein Weihnachten ohne Schnee
Una Navidad con sol
Ein Weihnachten mit Sonne
Todos compartiendo alegres
Alle teilen fröhlich
Una fiesta con amor
Ein Fest mit Liebe
Es la Navidad del sur
Es ist das Weihnachten des Südens
Sin trineos, ni granizos
Ohne Schlitten, noch Hagel
Sin abrigos por doquier
Ohne Mäntel überall
Disfrutando el paraíso
Das Paradies genießend
En familia igual de juntos (oh-uh-oh)
In der Familie genauso zusammen (oh-uh-oh)
Todos gozan celebrando (oh-uh-oh)
Alle genießen feiernd (oh-uh-oh)
Esperando Noche Buena (oh-uh-oh)
Den Heiligabend erwartend (oh-uh-oh)
Todos juntos disfrutando
Alle zusammen genießend
Una Navidad sin nieve (na-na-na-na)
Ein Weihnachten ohne Schnee (na-na-na-na)
Una Navidad con sol (na-na-na-na)
Ein Weihnachten mit Sonne (na-na-na-na)
Todos compartiendo alegres (na-na-na-na)
Alle teilen fröhlich (na-na-na-na)
Una fiesta con amor
Ein Fest mit Liebe
Son las 12:00 y ya es la hora
Es ist 12:00 Uhr und es ist schon Zeit
Uno a uno saludando
Einer nach dem anderen grüßend
Lo mejor de estar reunidos
Das Beste daran, versammelt zu sein
Todos juntos ya cantando
Alle zusammen schon singend
Un almuerzo al otro día
Ein Mittagessen am nächsten Tag
En verano y con calor
Im Sommer und mit Hitze
En muy buena compañía
In sehr guter Gesellschaft
Desde el sur con mucho amor
Aus dem Süden mit viel Liebe
Una Navidad sin nieve (una Navidad sin nieve)
Ein Weihnachten ohne Schnee (ein Weihnachten ohne Schnee)
Una Navidad con sol (una Navidad con sol)
Ein Weihnachten mit Sonne (ein Weihnachten mit Sonne)
Todos compartiendo alegres (todos compartiendo alegres)
Alle teilen fröhlich (alle teilen fröhlich)
Una fiesta con amor (una fiesta con amor)
Ein Fest mit Liebe (ein Fest mit Liebe)
Este año terminando
Dieses Jahr geht zu Ende
Y otro nuevo se avecina
Und ein neues naht
Cosas buenas recordando
An gute Dinge erinnernd
¡Feliz año gente mía!
Frohes neues Jahr, meine Lieben!
Na-ra-na-na, na-na (una Navidad sin nieve)
Na-ra-na-na, na-na (ein Weihnachten ohne Schnee)
Na-ra-na-na, na-na (una Navidad con sol)
Na-ra-na-na, na-na (ein Weihnachten mit Sonne)
Na-ra-na-na, na-na (todos compartiendo alegres)
Na-ra-na-na, na-na (alle teilen fröhlich)
Na-ra-na-na, na-na (una fiesta con amor)
Na-ra-na-na, na-na (ein Fest mit Liebe)
Una Navidad sin nieve (una Navidad sin nieve)
Ein Weihnachten ohne Schnee (ein Weihnachten ohne Schnee)
Una Navidad con sol (una Navidad sin sol)
Ein Weihnachten mit Sonne (ein Weihnachten ohne Sonne)
Todos compartiendo alegres (todos compartiendo alegres)
Alle teilen fröhlich (alle teilen fröhlich)
Una fiesta con amor
Ein Fest mit Liebe
Una Navidad sin nieve
Ein Weihnachten ohne Schnee






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.