Denise Van Outen - Take That Look Off Your Face - traduction des paroles en allemand




Take That Look Off Your Face
Nimm diesen Blick von deinem Gesicht
You must be mistaken, it couldn't have been
Du musst dich irren, das kann nicht gewesen sein
You couldn't have seen him yesterday
Du konntest ihn gestern nicht gesehen haben
He left here around 7.30 am
Er ist hier gegen 7:30 Uhr morgens weggegangen
I hate it when he's away
Ich hasse es, wenn er weg ist
You must be mistaken, I'm sure that you are
Du musst dich irren, ich bin sicher, dass du dich irrst
I know that bar on Wardale Street
Ich kenne diese Bar in der Wardale Street
Well, lot's of our friends go there of a nigh'
Nun, viele unserer Freunde gehen dort am Abend hin
You'd think he'd, be more discreet
Man sollte meinen, er wäre diskreter
Take that look of your face
Nimm diesen Blick von deinem Gesicht
I can see through your smile
Ich kann durch dein Lächeln sehen
You would love to be right
Du wärst so gern im Recht
I bet you didn't sleep good last night
Ich wette, du hast letzte Nacht nicht gut geschlafen
Couldn't wait, to bring all of that bad news to my door
Konntest es nicht erwarten, all diese schlechten Nachrichten an meine Tür zu bringen
Well, I've got news for you, I knew before
Nun, ich habe Neuigkeiten für dich, ich wusste es schon vorher
If I'm not mistaken, this is nothing new
Wenn ich mich nicht irre, ist das nichts Neues
Bet I could tell you where it began
Ich wette, ich könnte dir sagen, wo es begann
I noticed a change, but I just closed my eyes
Ich bemerkte eine Veränderung, aber ich verschloss nur meine Augen
As only a woman can
Wie es nur eine Frau kann
No, I didn't dig deep
Nein, ich habe nicht nachgeforscht
I did not want to know
Ich wollte es nicht wissen
Well, you don't interfere
Nun, man mischt sich nicht ein
When you're scared of the things you might hear
Wenn man Angst vor den Dingen hat, die man hören könnte
When he's back, you'll thing I will end it there and then
Wenn er zurück ist, wirst du denken, dass ich es dann beenden werde
Well my fairweatherd friend, you're wrong again
Nun, mein Schönwetterfreund, da liegst du wieder falsch
Take that look of your face
Nimm diesen Blick von deinem Gesicht
I can see through your smile
Ich kann durch dein Lächeln sehen
You would love to be right
Du wärst so gern im Recht
I bet you didn't sleep good last night
Ich wette, du hast letzte Nacht nicht gut geschlafen
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Konntest es nicht erwarten, all diese schlechten Nachrichten an meine Tür zu bringen
Well, I've got news for you, I knew before!
Nun, ich habe Neuigkeiten für dich, ich wusste es schon vorher!





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.