Denise de Kalafe - Hay Que Hacer Algo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denise de Kalafe - Hay Que Hacer Algo




Hay Que Hacer Algo
We Must Do Something
Quien no aprovecha su espacio,
Who does not take advantage of their space,
Quien reclame el cansancio,
Who complains of tiredness,
No, no puede vencer,
No, no, can't win,
Pues para ser un valiente
Because to be brave
Es preciso ir al frente
It is necessary to go to the front
Y pelear sin dudar ni temer.
And fight without doubting or fearing.
Para vivir
To live
Es preciso un poquito de decisión,
It is necessary to have a little bit of decision,
De valor y de olvido.
Of courage and forgiveness.
Esto sin duda es saber
This is without doubt knowing
Que querer es poder.
That wanting is power.
Sal de tu lecho caliente
Get out of your warm bed
Y haz valer simplemente
And make use of simply
Tu derecho de ser
Your right to be
Un estudiante, un latino,
A student, a latino,
Sólo así tu destino
Only in this way will your fate
Tendrá algo mejor para ti.
Have something better for you.
Invéntate unas alas
Invent some wings for yourself
Y vuela y alcanza.
And fly and reach.
No logra nada
Nothing is achieved
Quien siempre se calla.
By those who always keep quiet.
Debes hacer algo más
You must do something more
Que nacer y morir.
Than just be born and die.
Invéntate unas alas
Invent some wings for yourself
Y vuela y alcanza.
And fly and reach.
No logra nada
Nothing is achieved
Quien siempre se calla.
By those who always keep quiet.
Debes hacer algo más
You must do something more
Que nacer y morir.
Than just be born and die.
Debes hacer algo más
You must do something more
Que nacer y morir
Than just be born and die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.