Denise de Kalafe - Ni Tu Ni Yo - traduction des paroles en russe

Ni Tu Ni Yo - Denise de Kalafetraduction en russe




Ni Tu Ni Yo
Ни Ты, Ни Я
¿Qué es del amor?
Что сталось с любовью?
Aquel inmenso amor se echó a volar
Та безграничная любовь улетела
En alas del dolor ¿por ti o por mí?
На крыльях боли - по твоей вине или по моей?
Hoy qué más da, el caso es que no pudo más
Теперь уж всё равно, дело в том, что больше не могла
¿Quién lo dejó partir?
Кто позволил ей уйти?
¿Quién lo dejó quebrar?
Кто позволил ей разбиться?
¿Quién lo dejó morir de soledad?
Кто позволил ей умереть от одиночества?
¿Cuál de los dos cayó?
Кто из нас двоих пал?
¿Cuál de los dos mintió?
Кто из нас двоих солгал?
¿Cuál de los dos rompió este cristal?
Кто из нас двоих разбил это стекло?
¿Cuándo empezó a caer?
Когда началось падение?
¿Cuándo empezó a volar?
Когда начался полёт?
¿Cuándo empezó a nacer esta ansiedad?
Когда родилась эта тревога?
Y dime quién ganó, y dime quién perdió
И скажи мне, кто победил, и скажи мне, кто проиграл
¿Cuál de los dos triunfó, ni ni yo?
Кто из нас двоих triumфовал? Ни ты, ни я
¿Quién lo dejó partir?
Кто позволил ей уйти?
¿Quién lo dejó quebrar?
Кто позволил ей разбиться?
¿Quién lo dejó morir de soledad?
Кто позволил ей умереть от одиночества?
¿Cuál de los dos cayó?
Кто из нас двоих пал?
¿Cuál de los dos mintió?
Кто из нас двоих солгал?
¿Cuál de los dos rompió este cristal?
Кто из нас двоих разбил это стекло?
¿Cuándo empezó a caer?
Когда началось падение?
¿Cuándo empezó a volar?
Когда начался полёт?
¿Cuándo empezó a nacer esta ansiedad?
Когда родилась эта тревога?
Y dime quién ganó, y dime quién perdió
И скажи мне, кто победил, и скажи мне, кто проиграл
¿Cuál de los dos triunfó, ni ni yo?
Кто из нас двоих triumфовал? Ни ты, ни я
¿Dónde andará aquel viejo ciprés?
Где теперь тот старый кипарис?
En que y yo firmamos nuestro amor
На котором ты и я скрепили нашу любовь
¿Por ti o por mí?
По твоей вине или по моей?
Hoy qué más da, el caso es que no, no pudo más
Теперь уж всё равно, дело в том, что больше не могла
¿Quién lo dejó partir?
Кто позволил ей уйти?
¿Quién lo dejó quebrar?
Кто позволил ей разбиться?
¿Quién lo dejó morir de soledad?
Кто позволил ей умереть от одиночества?
¿Cuál de los dos cayó?
Кто из нас двоих пал?
¿Cuál de los dos mintió?
Кто из нас двоих солгал?
¿Cuál de los dos rompió este cristal?
Кто из нас двоих разбил это стекло?
¿Cuándo empezó a caer?
Когда началось падение?
¿Cuándo empezó a volar?
Когда начался полёт?
¿Cuándo empezó a nacer esta ansiedad?
Когда родилась эта тревога?
Y dime quién ganó, y dime quién perdió
И скажи мне, кто победил, и скажи мне, кто проиграл
¿Cuál de los dos triunfó, ni ni yo?
Кто из нас двоих triumфовал? Ни ты, ни я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.