Paroles et traduction Denise de Kalafe - Señora, Señora, Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora, Señora, Señora
Lady, Lady, Lady
A
ti
que
me
diste
tu
vida,
tu
amor
y
tu
espacio
To
you
who
gave
me
your
life,
your
love
and
your
space
A
ti
que
cargaste
en
tu
vientre
dolor
y
cansancio
To
you
who
carried
pain
and
weariness
in
your
womb
A
ti
que
peleaste
con
uñas
y
tientes
To
you
who
fought
with
tooth
and
nail
Valiente
en
tu
casa
y
en
cualquier
lugar
Brave
in
your
home
and
everywhere
A
ti
rosa
fresca
de
abril,
a
ti
mi
fiel
querubín
To
you,
fresh
April
rose,
to
you,
my
faithful
cherub
A
ti
te
dedico
mis
versos,
mi
ser,
mis
victorias
To
you
I
dedicate
my
verses,
my
being,
my
victories
A
ti
mis
respetos
señora,
señora,
señora
To
you
my
respects,
lady,
lady,
lady
A
ti
mi
guerrera
invencible
To
you,
my
invincible
warrior
A
ti
luchadora
incansable
To
you,
tireless
fighter
A
ti
mi
amiga
constante,
de
todas
las
horas
To
you,
my
constant
friend,
of
all
hours
Tu
nombre
es
un
nombre
común,
como
las
margaritas
Your
name
is
a
common
name,
like
daisies
Siempre
mi
poca
presencia,
constante
en
mi
mente
Always
my
little
presence,
constant
in
my
mind
Y
para
no
hacer
tanto
alarde
esa
mujer
de
quien
And
so
as
not
to
seem
boastful,
that
woman
of
whom
Esta
mujer
de
quien
hablo
this
woman
of
whom
I
speak
Es
linda
mi
amiga,
gaviota,
su
nombre
es
Is
my
beautiful
friend,
seagull,
her
name
is
A
ti
que
me
diste
tu
vida,
tu
amor
y
tu
espacio
To
you
who
gave
me
your
life,
your
love
and
your
space
A
ti
que
cargaste
en
tu
vientre
dolor
y
cansancio
To
you
who
carried
pain
and
weariness
in
your
womb
A
ti
que
peleaste
con
uñas
y
dientes
To
you
who
fought
with
tooth
and
nail
Valiente
en
tu
casa
y
en
cualquier
lugar
Brave
in
your
home
and
everywhere
A
ti
rosa
fresca
de
abril
To
you,
fresh
April
rose
A
ti
mi
fiel
querubín
To
you,
my
faithful
cherub
A
ti
te
dedico
mis
versos,
mi
ser,
mis
victorias
To
you
I
dedicate
my
verses,
my
being,
my
victories
A
ti
mis
respetos
señora,
señora,
señora
To
you
my
respects,
lady,
lady,
lady
Y
para
no
hacer
tanto
alarde
And
so
as
not
to
seem
boastful
Esta
mujer
de
quien
hablo
This
woman
of
whom
I
speak
Es
linda
mi
amiga,
gaviota,
su
nombre
es
Is
my
beautiful
friend,
seagull,
her
name
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denise De Kalaff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.