Denise de Kalafe - Señora, señora, señora (versión balada pop) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denise de Kalafe - Señora, señora, señora (versión balada pop)




Señora, señora, señora (versión balada pop)
My Lady, My Lady, My Lady (pop ballad version)
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio,
To you who gave me your life, your love and your space,
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio.
To you who carried in your womb pain and weariness.
A ti que peleaste con uñas y tientes
To you who fought tooth and nail,
Valiente en tu casa y en cualquier lugar, a ti
Brave in your home and anywhere, to you
Rosa fresca de abril a ti mi fiel querubin.
Fresh rose of April, to you my faithful cherub.
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
To you I dedicate my verses, my being, my victories,
A ti mis respetos señora, señora, señora.
To you my respects, my lady, my lady, my lady.
A ti mi guerrera invencible a ti luchadora
To you my invincible warrior, to you, fighter,
Incansable, a ti mi amiga constante, de todas las horas.
Tireless, to you my constant friend, of all hours.
Tu nombre es un nombre comun, como las margaritas
Your name is a common name, like daisies
Siempre mi poca presencia constante en mi mente y
Always my little presence constantly in my mind and
Para no hacer tanto alarde esa mujer de quien
To not make such a fuss that woman of whom
Hablo es linda mi amiga, gaviota, su nombre es...
I speak is pretty, my friend, seagull, her name is...
Mi madre
My mother
A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio a
To you who gave me your life, your love and your space,
Ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio.
To you who carried in your womb pain and weariness.
A ti que peleaste con uñas y dientes
To you who fought tooth and nail,
Valiente en tu casa y en cualquier lugar.
Brave in your home and anywhere.
A ti rosa fresca de abril, a ti mi fiel
To you, fresh rose of April, to you my faithful
Querubin, a ti te dedico mis versos, mi ser, mis
Cherub, to you I dedicate my verses, my being, my
Victorias a ti mis respetos señora, señora, señora.
Victories, to you my respects, my lady, my lady, my lady.
Y para no hacer tanto alarde de esa mujer de
And to not make such a fuss about that woman of
Quien hablo es linda mi amiga, gaviota, su nombre es...
Whom I speak is pretty, my friend, seagull, her name is...
Mi madre
My mother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.