Denise de Kalafe - Sin Amenazas - traduction des paroles en allemand

Sin Amenazas - Denise de Kalafetraduction en allemand




Sin Amenazas
Ohne Drohungen
Por ti yo siempre hice todo
Für dich habe ich immer alles getan
Por nunca hiciste nada
Für mich hast du nie etwas getan
Un día te volvías loco
An einem Tag bist du verrückt geworden
Y al otro no pasaba nada
Und am nächsten Tag war nichts passiert
Un día te entregué mi alma
Eines Tages gab ich dir meine Seele
Envuelta en un papel de plata
Eingewickelt in Silberpapier
Y qué hiciste con mi alma
Und was hast du mit meiner Seele gemacht?
Nada, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Nichts, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Vete
Geh
Y sin amenazas
Und ohne Drohungen
No vuelvo contigo
Ich komme nicht mit dir zurück
Mi amigo
Mein Freund
Por nada, por nada
Um nichts, um nichts
Pero vete
Aber geh
Y sin amenazas
Und ohne Drohungen
No vuelvo contigo
Ich komme nicht mit dir zurück
Mi amigo
Mein Freund
Por nada
Um nichts
Por ti vivía yo mis días
Für dich lebte ich meine Tage
Por ti moría en cada noche
Für dich starb ich in jeder Nacht
Ahora dime quién diría
Jetzt sag mir, wer hätte gedacht
No quiero ni oír tu nombre
Ich will deinen Namen nicht einmal hören
Olvídame que te he olvidado
Vergiss mich, denn ich habe dich vergessen
Y bórrame de tu pasado
Und lösche mich aus deiner Vergangenheit
Total si entre y yo jamás
Schließlich, wenn zwischen dir und mir niemals
Ha habido nada
Etwas gewesen ist
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Vete
Geh
Y sin amenazas
Und ohne Drohungen
No vuelvo contigo
Ich komme nicht mit dir zurück
Mi amigo
Mein Freund
Por nada, por nada
Um nichts, um nichts
Pero vete
Aber geh
Y sin amenazas
Und ohne Drohungen
No vuelvo contigo
Ich komme nicht mit dir zurück
Mi amigo
Mein Freund
Por nada
Um nichts
Por ti vivía yo mis días
Für dich lebte ich meine Tage
Por ti moría en cada noche
Für dich starb ich in jeder Nacht
Ahora dime quién diría
Jetzt sag mir, wer hätte gedacht
No quiero ni oír tu nombre
Ich will deinen Namen nicht einmal hören
Olvídame que te he olvidado
Vergiss mich, denn ich habe dich vergessen
Y bórrame de tu pasado
Und lösche mich aus deiner Vergangenheit
Total si entre y yo jamás
Schließlich, wenn zwischen dir und mir niemals
Ha habido nada
Etwas gewesen ist
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Vete
Geh
Y sin amenazas
Und ohne Drohungen
No vuelvo contigo
Ich komme nicht mit dir zurück
Mi amigo
Mein Freund
Por nada, por nada
Um nichts, um nichts
Pero vete
Aber geh
Y sin amenazas
Und ohne Drohungen
No vuelvo contigo
Ich komme nicht mit dir zurück
Mi amigo
Mein Freund
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah
Por nada, ah, ah, ah, ah, ah
Um nichts, ah, ah, ah, ah, ah





Writer(s): Olga Denise Shad De Kalafe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.