Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absurda
falsa
a
mi
alrededor
Absurd
und
falsch
um
mich
herum
Escarban
cedazos
Sie
scharren
und
sieben
Descanzan
en
su
forma
de
sembrar
Ruhen
sich
aus
in
ihrer
Art
zu
säen
Temores
en
sus
credos
Ängste
in
ihren
Glaubensbekenntnissen
A
veces
siento
que
puedo
evitar
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
vermeiden
kann
Tantas
caídas
So
viele
Stürze
Su
fabula
de
paz
Ihre
Fabel
vom
Frieden
El
ancla
hoy
me
dá
la
despedida
Der
Anker
verabschiedet
mich
heute
A
veces
quiero
creer
en
algo
más
Manchmal
möchte
ich
an
etwas
mehr
glauben
A
veces
de
verdad
Manchmal,
in
Wahrheit
Tanta
inocencia
cuando
lanzan
sus
miradas
So
viel
Unschuld,
wenn
sie
ihre
Blicke
werfen
A
veces
de
verdad
Manchmal,
in
Wahrheit
Simulan
dándome
sonrisas
Tun
sie
so,
als
würden
sie
mir
zulächeln
A
ver
quien
me
dá
cuentas
de
su
vida
Mal
sehen,
wer
mir
Rechenschaft
über
sein
Leben
gibt
Que
importa
lo
que
digan
Was
spielt
es
für
eine
Rolle,
was
sie
sagen
Si
a
veces
tú
vuelves
conmigo
Wenn
du
manchmal
zu
mir
zurückkehrst
Y
a
veces
tú
eres
mi
nido
Und
manchmal
bist
du
mein
Nest
Ignoro
la
insolencia
de
juzgarme
Ich
ignoriere
die
Unverschämtheit,
mich
zu
verurteilen
No
culpo,
sus
miedos
Ich
beschuldige
nicht,
ihre
Ängste
Deshago
mis
creencias
para
hallar
Ich
löse
meine
Überzeugungen
auf,
um
zu
finden
Perdonar
sus
rezos
Ihre
Gebete
zu
vergeben
A
veces
quiero
creer
que
salvarán
Manchmal
möchte
ich
glauben,
dass
sie
retten
werden
Tantas
mentiras
So
viele
Lügen
El
tiempo
ha
sido
fiel
Die
Zeit
war
treu
En
señalar
la
puerta
de
salida
Indem
sie
die
Tür
zum
Ausgang
zeigte
A
ver
quien
me
enjuicia
Mal
sehen,
wer
mich
verurteilt
A
veces
de
verdad...
Manchmal,
in
Wahrheit...
Si
a
veces
tú...
Wenn
du
manchmal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Guerrero, Denisse Malebran
Album
Maleza
date de sortie
13-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.