Denisse Malebrán - Alejandría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denisse Malebrán - Alejandría




Alejandría
Alexandria
Encontrarnos en una ciudad repleta de hostiles
To meet up in a city full of hostile men
Presentarnos está de más, si de otra vida existes
Introducing ourselves is irrelevant, if you existed in another life
Si esta vida no nos trató bien, qué puedo hacer
If this life didn't treat us so well, what can I do?
Fue nuestra misión
It was our mission
Llevar solas nuestra ambición
To carry our ambition alone
Pequeños soles alumbrarán por las dos
Little suns will illuminate for the both of us
No me des las gracias por llevarte
Don't thank me for taking you
En vuelo a otro rincón
In flight to another corner
No me agradezcas por quedarme
Don't thank me for staying
Las historias que recorrí, se pierden en tu gracia
The stories that I've covered are lost in your grace
Tomo nota de tu vividez, atenta a ver qué pasa
I'm taking note of your vividness, attentive to see what will happen
Si me enseñaras a entender el nombre que bien supiste escoger
If you taught me to understand the name that you chose so well
No permito verte caer, no rendiré mis rezos donde estés
I won't let you fall, I won't give up my prayers wherever you are
No me des las gracias por quedarme
Don't thank me for staying
A ahuyentar con fuego al temor
To scare away the fear with fire
No me agradezcas por incendiar al tiempo
Don't thank me for setting time ablaze
Que aferra al dolor
That clings to pain
No le des la chance a esa bestia que quiere contigo huir
Don't give a chance to that beast who wants to escape with you
Y sonríeme, vamos a reír
And smile, let's laugh
Es nuestra hora feliz
It's our happy hour
Encontrarnos en una ciudad repleta de hostiles
To meet up in a city full of hostile men





Writer(s): Enrique Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.