Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
haces
falta
más
de
lo
que
crees
Ich
vermisse
dich
mehr,
als
du
glaubst
No
acierto,
no
sé
renunciar
Ich
treffe
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
man
aufgibt
Te
quise
ciega
e
inconciente
Ich
liebte
dich
blind
und
unbewusst
Me
asigno
el
puesto
del
final
Ich
weise
mir
den
letzten
Platz
zu
No
sé
el
destino
de
este
viaje
Ich
kenne
das
Ziel
dieser
Reise
nicht
No
tengo
el
nombre
que
me
das
Ich
habe
nicht
den
Namen,
den
du
mir
gibst
No
llevo
nada
de
equipaje
Ich
habe
kein
Gepäck
dabei
Acepto
el
anónimo
dar
Ich
akzeptiere
es,
anonym
zu
geben
No,
no
puedo
compartir
ni
un
sábado
Nein,
ich
kann
nicht
einmal
einen
Samstag
teilen
Sabes
que
no
hay
excusas
hoy
Du
weißt,
dass
es
heute
keine
Ausreden
gibt
No
puedo
aparentar
que
estoy
bien
aquí
sola
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
es
mir
gut
geht,
hier
allein
No,
no
puedo
pretender
que
des
un
salto
Nein,
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
einen
Sprung
machst
Sabes
que
no
hay
horarios,
yo
Du
weißt,
dass
es
keine
Zeitpläne
gibt,
ich
Siempre
puedo
esperar
a
que
estés
más
cerca
kann
immer
warten,
bis
du
näher
bist
Arriesgo
penas
del
infierno
Ich
riskiere
Höllenqualen
Castigos
que
no
llevo
bien
Strafen,
die
ich
nicht
gut
ertrage
No
hay
fechas,
no
hay
aniversarios
Es
gibt
keine
Termine,
keine
Jahrestage
Festejos
que
nos
dejen
ver
Feiern,
die
uns
sehen
lassen
Ay,
si
nadie
nos
separará
Ach,
wenn
uns
niemand
trennen
wird
Si
nadie
sabe,
nadie
detendrá
Wenn
niemand
es
weiß,
wird
niemand
uns
aufhalten
Si
no
tengo
nada
que
tú
tienes
Wenn
ich
nichts
habe,
was
du
hast
Solo
espero
a
que
regreses
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
zurückkehrst
No,
no
puedo
compartir
ni
un
sábado
Nein,
ich
kann
nicht
einmal
einen
Samstag
teilen
Sabes
que
no
hay
excusas
hoy
Du
weißt,
dass
es
heute
keine
Ausreden
gibt
No
puedo
aparentar
que
estoy
bien
aquí
sola
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
es
mir
gut
geht,
hier
allein
No,
no
puedo
pretender
que
des
un
salto
Nein,
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
einen
Sprung
machst
Sabes
que
no
hay
horarios,
yo
Du
weißt,
dass
es
keine
Zeitpläne
gibt,
ich
Siempre
puedo
esperar
a
que
estés
más
cerca,
ah,
ah
kann
immer
warten,
bis
du
näher
bist,
ah,
ah
No,
no
puedo
detenerte,
no
Nein,
ich
kann
dich
nicht
aufhalten,
nein
No
puedo
apurarte,
no
Ich
kann
dich
nicht
drängen,
nein
Solo
puedo
esperar,
ya-ya,
no-no-no-no
Ich
kann
nur
warten,
ja-ja,
nein-nein-nein-nein
No,
no
puedo
compartir
ni
un
sábado
Nein,
ich
kann
nicht
einmal
einen
Samstag
teilen
Sabes
que
no
hay
excusas
hoy
Du
weißt,
dass
es
heute
keine
Ausreden
gibt
No
puedo
aparentar
que
estoy
bien
aquí
sola
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
es
mir
gut
geht,
hier
allein
No,
no
puedo
pretender
que
des
un
salto
Nein,
ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
einen
Sprung
machst
Sabes
que
no
hay
horarios,
yo
Du
weißt,
dass
es
keine
Zeitpläne
gibt,
ich
Siempre
puedo
esperar,
ya-ya,
no-no-no-no
kann
immer
warten,
ja-ja,
nein-nein-nein-nein
Na-ra-no-no
Na-ra-nein-nein
Na-ra-no-no
Na-ra-nein-nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisse Malebran
Album
Maleza
date de sortie
13-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.