Denisse Malebrán - Sábado - traduction des paroles en allemand

Sábado - Denisse Malebrántraduction en allemand




Sábado
Samstag
Me haces falta más de lo que crees
Ich vermisse dich mehr, als du glaubst
No acierto, no renunciar
Ich treffe nicht, ich weiß nicht, wie man aufgibt
Te quise ciega e inconciente
Ich liebte dich blind und unbewusst
Me asigno el puesto del final
Ich weise mir den letzten Platz zu
No el destino de este viaje
Ich kenne das Ziel dieser Reise nicht
No tengo el nombre que me das
Ich habe nicht den Namen, den du mir gibst
No llevo nada de equipaje
Ich habe kein Gepäck dabei
Acepto el anónimo dar
Ich akzeptiere es, anonym zu geben
No, no puedo compartir ni un sábado
Nein, ich kann nicht einmal einen Samstag teilen
Sabes que no hay excusas hoy
Du weißt, dass es heute keine Ausreden gibt
No puedo aparentar que estoy bien aquí sola
Ich kann nicht so tun, als ob es mir gut geht, hier allein
No, no puedo pretender que des un salto
Nein, ich kann nicht erwarten, dass du einen Sprung machst
Sabes que no hay horarios, yo
Du weißt, dass es keine Zeitpläne gibt, ich
Siempre puedo esperar a que estés más cerca
kann immer warten, bis du näher bist
Arriesgo penas del infierno
Ich riskiere Höllenqualen
Castigos que no llevo bien
Strafen, die ich nicht gut ertrage
No hay fechas, no hay aniversarios
Es gibt keine Termine, keine Jahrestage
Festejos que nos dejen ver
Feiern, die uns sehen lassen
Ay, si nadie nos separará
Ach, wenn uns niemand trennen wird
Si nadie sabe, nadie detendrá
Wenn niemand es weiß, wird niemand uns aufhalten
Si no tengo nada que tienes
Wenn ich nichts habe, was du hast
Solo espero a que regreses
Ich warte nur darauf, dass du zurückkehrst
No, no puedo compartir ni un sábado
Nein, ich kann nicht einmal einen Samstag teilen
Sabes que no hay excusas hoy
Du weißt, dass es heute keine Ausreden gibt
No puedo aparentar que estoy bien aquí sola
Ich kann nicht so tun, als ob es mir gut geht, hier allein
No, no puedo pretender que des un salto
Nein, ich kann nicht erwarten, dass du einen Sprung machst
Sabes que no hay horarios, yo
Du weißt, dass es keine Zeitpläne gibt, ich
Siempre puedo esperar a que estés más cerca, ah, ah
kann immer warten, bis du näher bist, ah, ah
No, no puedo detenerte, no
Nein, ich kann dich nicht aufhalten, nein
No puedo apurarte, no
Ich kann dich nicht drängen, nein
Solo puedo esperar, ya-ya, no-no-no-no
Ich kann nur warten, ja-ja, nein-nein-nein-nein
No, no puedo compartir ni un sábado
Nein, ich kann nicht einmal einen Samstag teilen
Sabes que no hay excusas hoy
Du weißt, dass es heute keine Ausreden gibt
No puedo aparentar que estoy bien aquí sola
Ich kann nicht so tun, als ob es mir gut geht, hier allein
No, no puedo pretender que des un salto
Nein, ich kann nicht erwarten, dass du einen Sprung machst
Sabes que no hay horarios, yo
Du weißt, dass es keine Zeitpläne gibt, ich
Siempre puedo esperar, ya-ya, no-no-no-no
kann immer warten, ja-ja, nein-nein-nein-nein
Na-ra-no-no
Na-ra-nein-nein
Na-ra-no-no
Na-ra-nein-nein
Oh
Oh





Writer(s): Denisse Malebran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.