Paroles et traduction Denisse Malebrán - Te Espio de Noche
Te Espio de Noche
Я слежу за тобой ночью
Te
espio
de
noche
Я
слежу
за
тобой
ночью,
Vigilo
con
fascinacion
Наблюдаю
с
восхищением.
Tus
plieges
tus
bordes
Твои
изгибы,
твои
грани,
Detalles
que
escondes
de
dos
Детали,
что
скрываешь
от
других.
Delirio
a
poder
a
razon
Бред,
власть,
разум.
Ahuyentar
tu
pena
en
mi
pecho
Прогнать
твою
печаль
в
моих
объятиях.
Detengan
la
oxidacion
Остановить
ржавчину,
Vacilen
despacio
Медлить
не
спеша.
Quien
roba
tu
forma
de
hoy
Кто
крадет
твою
сегодняшнюю
форму,
Creciendo
a
disparos
Растущую
стремительно?
Descubres
colores
Ты
открываешь
цвета,
Elijes
degustandolos
Выбираешь,
смакуя
их.
Despiertan
resortes
Пробуждаются
пружины,
Agitas
tus
dones
al
sol
Ты
даришь
свои
таланты
солнцу.
Que
rapido
todo
paso
Как
быстро
все
прошло.
Un
afan
que
hoy
llegen
los
plazos
Стремление,
чтобы
сроки
наступили,
Condenen
al
tiempo
ladron
Осудить
время-вора,
Que
apura
tus
pasos
Что
ускоряет
твои
шаги.
Congelen
los
años
en
hoy
Заморозить
годы
в
сегодняшнем
дне,
Que
estas
en
mis
brazos
Ведь
ты
в
моих
руках.
Detengan
la
oxidacion
Остановить
ржавчину,
Vacilen
despacio
Медлить
не
спеша.
Quien
roba
tu
forma
de
hoy
Кто
крадет
твою
сегодняшнюю
форму,
Creciendo
a
disparos
Растущую
стремительно?
Condenen
al
tiempo
ladron
Осудить
время-вора,
Que
apura
tus
pasos
Что
ускоряет
твои
шаги.
Congelen
los
años
en
hoy
Заморозить
годы
в
сегодняшнем
дне,
Que
estas
en
mis
brazos
Ведь
ты
в
моих
руках.
Te
espio
de
noche
Я
слежу
за
тобой
ночью,
Te
espio
de
noche
Я
слежу
за
тобой
ночью,
Te
espio
de
noche
Я
слежу
за
тобой
ночью,
Te
espio
de
noche
Я
слежу
за
тобой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisse Malebran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.