Paroles et traduction Deniz Gürzumar feat. Beta Berk Bayındır - Geldim Ezelden
Geldim Ezelden
Я пришел извечно
Dost
acı
söyler
Правда
горька,
моя
милая
Yeni
bi'
yaşam
yok
Новой
жизни
не
будет
Boş
yere
umut
verenleri
toplatın
önden
Надейся
зря,
а
обманщиков
прогони
Hayata
karşı
dilinin
ucuna
gelen
o
çok
katı
sözler
Твои
резкие
слова,
словно
яд,
что
выплескивается
наружу
Bırak
gereksiz,
sen
dur
ve
sadece
herkese
kol
kası
göster
Замолчи,
дорогая,
и
всем
покажи
свою
силу
Hemen
afişi
yapıştırıp
güçlü
bu
derler,
düzen
bu
Сразу
же
повесь
плакат
и
скажи,
что
ты
сильный,
таков
порядок
Ben
yapmadım
gelişti
öylece
üst
üste,
ben
durdum
Я
не
сделал
ничего,
просто
все
росло
и
росло,
а
я
стоял
Çok
kolay
oldu
kendimi
ruhuma
küstürmek
Мне
было
так
легко
озлобиться
Hep
korktum,
kalmadı
zırhım
belli
de
etmedim
arda
kalanları
Я
всегда
боялся,
но
не
показал
свою
слабость,
спрятал
ее
в
глубине
души
Sert
oldum,
hayrını
görmeyip
değişik
yollara
sapmaya
başladım
Я
стал
жестким,
не
видел
никакой
пользы
и
начал
сбиваться
с
пути
Geri
çekilin,
ben
geldim
ezelden
Отойди,
я
пришел
извечно
Yarama
tuz
basma
istersen
Если
хочешь,
посыпь
соль
на
мои
раны
Geri
çekilin,
ben
geldim
ezelden
Отойди,
я
пришел
извечно
Yarama
tuz
basma
istersen
Если
хочешь,
посыпь
соль
на
мои
раны
Günlerin
yorgunluğunu
omzumda
test
ettim
hep
Я
всегда
испытывал
дневную
усталость
на
своих
плечах
Kendi
içerime
uyandım
Я
проснулся
в
самом
себе
Yılanın
başını
ben
koynumda
mest
ettim
hep
Я
всегда
убаюкивал
змею
у
себя
на
груди
Yine
de
susardım
Но
я
все
равно
молчал
Günlerin
yorgunluğunu
omzumda
test
ettim
hep
Я
всегда
испытывал
дневную
усталость
на
своих
плечах
Kendi
içerime
uyandım
Я
проснулся
в
самом
себе
Yılanın
başını
ben
koynumda
mest
ettim
hep
Я
всегда
убаюкивал
змею
у
себя
на
груди
Yine
de
susardım
Но
я
все
равно
молчал
Hayırdır
inşallah,
geçmişten
kalıntılar
var
Что
ж,
надеюсь,
на
этом
все,
осталось
прошлое
Bu
benim
hayatla
kaçıncı
kavgam?
Это
моя
какая
по
счету
ссора
с
жизнью?
Kavram
kargaşasından
kaçmak
lazım
bazan
Иногда
нужно
сбежать
от
этой
путаницы
понятий
İçimdekini
bi'
tarif
edeyim,
hayat
kadar
çok
şaibeliyim
Хочу
описать
то,
что
внутри
меня,
я
такой
же
сомнительный,
как
и
сама
жизнь
Devam
ederken
faaliyetim,
bu
kıyametin
bir
alametiyim
Когда
я
продолжаю
свою
деятельность,
я
становлюсь
предзнаменованием
апокалипсиса
Gayriresmî
yaşamak
pek
marifet
değil
Жить
неофициально
— это
не
подвиг
Nanemollayken
alim
etti,
hayat
mukadderattan
selam
iletti
Жизнь
научила
меня
уму-разуму,
судьба
передала
привет
Şartlar
şahsıma
muhalefetti
Условия
были
против
меня
Beton
gibi
bu
aralar
etki,
bu
maçta
kaç
smaç
gerçekleşti
Сейчас
мое
воздействие
— словно
бетон,
сколько
же
ударов
приш
пришлось
на
этот
матч?
Yine
bir
rüzgâr
esti
geçti
И
снова
налетел
ветер
и
пронесся
мимо
Geri
çekilin,
ben
geldim
ezelden
Отойди,
я
пришел
извечно
Yarama
tuz
basma
istersen
Если
хочешь,
посыпь
соль
на
мои
раны
Geri
çekilin,
ben
geldim
ezelden
Отойди,
я
пришел
извечно
Yarama
tuz
basma
istersen
Если
хочешь,
посыпь
соль
на
мои
раны
Günlerin
yorgunluğunu
omzumda
test
ettim
hep
Я
всегда
испытывал
дневную
усталость
на
своих
плечах
Kendi
içerime
uyandım
Я
проснулся
в
самом
себе
Yılanın
başını
ben
koynumda
mest
ettim
hep
Я
всегда
убаюкивал
змею
у
себя
на
груди
Yine
de
susardım
Но
я
все
равно
молчал
Günlerin
yorgunluğunu
omzumda
test
ettim
hep
Я
всегда
испытывал
дневную
усталость
на
своих
плечах
Kendi
içerime
uyandım
Я
проснулся
в
самом
себе
Yılanın
başını
ben
koynumda
mest
ettim
hep
Я
всегда
убаюкивал
змею
у
себя
на
груди
Yine
de
susardım
Но
я
все
равно
молчал
Geri
çekilin,
ben
geldim
ezelden
Отойди,
я
пришел
извечно
Geri
çekilin,
ben
geldim
ezelden
Отойди,
я
пришел
извечно
Yarama
tuz
basma
istersen
Если
хочешь,
посыпь
соль
на
мои
раны
Günlerin
yorgunluğunu
omzumda
test
ettim
hep
Я
всегда
испытывал
дневную
усталость
на
своих
плечах
Kendi
içerime
uyandım
Я
проснулся
в
самом
себе
Yılanın
başını
ben
koynumda
mest
ettim
hep
Я
всегда
убаюкивал
змею
у
себя
на
груди
Yine
de
susardım
Но
я
все
равно
молчал
Günlerin
yorgunluğunu
omzumda
test
ettim
hep
Я
всегда
испытывал
дневную
усталость
на
своих
плечах
Kendi
içerime
uyandım
Я
проснулся
в
самом
себе
Yılanın
başını
ben
koynumda
mest
ettim
hep
Я
всегда
убаюкивал
змею
у
себя
на
груди
Yine
de
susardım
Но
я
все
равно
молчал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz, Berk Bayindir, Husnu Bugra Kunt, Deniz Gurzumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.