Deniz Koyu - What We Are - Donna J. Nova Remix - traduction des paroles en russe




What We Are - Donna J. Nova Remix
То, чем мы являемся - Donna J. Nova Remix
This is a poison everyone knows
Это яд, и всем он знаком,
It runs through my rivers
Течет он в моих реках.
Created and cured by the same
Он создан и излечен одним и тем же,
And it will flow
И он будет течь,
Tear through these holds
Рвать эти оковы,
And rip away my heart
И вырывать мое сердце.
With an effort so constrained
С таким сдержанным усилием
This is the venom in my veins
Это яд в моих венах,
This is the venom in my veins
Это яд в моих венах,
Created and cured by the same
Создан и излечен одним и тем же.
This is the venom in my veins
Это яд в моих венах.
I've spoken reckless words
Я произнес безрассудные слова,
And I know I've built a bed of unrest
И я знаю, что создал ложе тревог,
That destroys my heart once I lay my head down
Которое разрушает мое сердце, когда я ложусь,
Destroys the crutches that I've built
Разрушает костыли, что я построил,
I thought they were sound
Я думал, что они прочны.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезней и слабости.
It will flow from my body to yours
Оно перетечет из моего тела в твое,
An infection that can't be cured
Инфекция, которую невозможно вылечить.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезней и слабости.
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы
Or we will keep them strong
Или сохраним их крепкими.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезней и слабости.
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
Or we will keep them strong
Или сохраним их крепкими,
We will keep them strong
Сохраним их крепкими.
With an effort so constrained
С таким сдержанным усилием
This is venom in my veins
Это яд в моих венах,
Created, cured by the same
Создан, излечен одним и тем же,
By the same
Одним и тем же.
I've chosen selfless over selfishness
Я выбрал бескорыстие вместо эгоизма,
I've left a bed of disgust and unrest
Я покинул ложе отвращения и тревог,
Destroyed the crutches that I built myself
Разрушил костыли, что сам построил,
I found that they were never sound
Я обнаружил, что они никогда не были прочными.
It won't consume my heart anymore
Оно больше не поглотит мое сердце,
And I know I've built a bed of peace
И я знаю, что построил ложе мира,
That restores my heart once I lay my head down
Которое восстанавливает мое сердце, когда я ложусь,
Rebuilds the crutches that I destroyed myself
Восстанавливает костыли, что я сам разрушил.
I plead to change my life, just before I dream
Я молю об изменении своей жизни, прежде чем усну,
And wake to realize that change is inside me
И проснусь, чтобы понять, что перемены внутри меня.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезней и слабости.
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
Or we will keep them strong
Или сохраним их крепкими.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света.





Writer(s): Johannes Berger, Deniz Koyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.