Deniz Koyu - What We Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Koyu - What We Are




What We Are
То, чем мы являемся
This is a poison everyone knows
Это яд, который все знают,
It runs through my rivers
Он течет по моим венам.
Created and cured by the same
Созданный и излеченный одним и тем же,
And it will flow
И он будет течь,
Tear through these holds
Разрывая эти оковы,
And rip away my heart
И вырвет мое сердце
With an effort so constrained
С таким сдержанным усилием.
This is the venom in my veins
Это яд в моих венах,
This is the venom in my veins
Это яд в моих венах,
Created and cured by the same
Созданный и излеченный одним и тем же.
This is the venom in my veins
Это яд в моих венах.
I've spoken reckless words
Я произносил безрассудные слова,
And I know I've built a bed of unrest
И я знаю, что я сам себе постелил постель тревог,
That destroys my heart once I lay my head down
Которая разрушает мое сердце, как только я ложусь,
Destroys the crutches that I've built
Разрушает опоры, которые я построил,
I thought they were sound
Я думал, что они были прочными.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезни и слабости.
It will flow from my body to yours
Он будет течь из моего тела в твое,
An infection that can't be cured
Инфекция, которую нельзя вылечить.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезни и слабости.
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы
Or we will keep them strong
Или сохраним их прочными.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезни и слабости.
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
Or we will keep them strong
Или сохраним их прочными,
We will keep them strong
Сохраним их прочными.
With an effort so constrained
С таким сдержанным усилием.
This is venom in my veins
Это яд в моих венах,
Created, cured by the same
Созданный, излеченный одним и тем же,
By the same
Одним и тем же.
I've chosen selfless over selfishness
Я выбрал бескорыстие вместо эгоизма,
I've left a bed of disgust and unrest
Я покинул ложе отвращения и тревог,
Destroyed the crutches that I built myself
Разрушил опоры, которые сам построил,
I found that they were never sound
Я обнаружил, что они никогда не были прочными.
It won't consume my heart anymore
Это больше не будет терзать мое сердце,
And I know I've built a bed of peace
И я знаю, что я построил ложе покоя,
That restores my heart once I lay my head down
Которое восстанавливает мое сердце, как только я ложусь,
Rebuilds the crutches that I destroyed myself
Восстанавливает опоры, которые я сам разрушил.
I plead to change my life, just before I dream
Я молю об изменении своей жизни, прежде чем усну,
And wake to realize that change is inside me
И проснусь, чтобы понять, что перемены внутри меня.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света,
For illness and weakness
Болезни и слабости.
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы,
We will tear through these holds
Мы разорвем эти оковы
Or we will keep them strong
Или сохраним их прочными.
We are the reasons for health and light
Мы - причины здоровья и света.





Writer(s): John Anselm, Deniz Koyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.