Paroles et traduction Deniz Koyu - What We Are
What We Are
То, чем мы являемся
This
is
a
poison
everyone
knows
Это
яд,
который
все
знают,
It
runs
through
my
rivers
Он
течет
по
моим
венам.
Created
and
cured
by
the
same
Созданный
и
излеченный
одним
и
тем
же,
And
it
will
flow
И
он
будет
течь,
Tear
through
these
holds
Разрывая
эти
оковы,
And
rip
away
my
heart
И
вырвет
мое
сердце
With
an
effort
so
constrained
С
таким
сдержанным
усилием.
This
is
the
venom
in
my
veins
Это
яд
в
моих
венах,
This
is
the
venom
in
my
veins
Это
яд
в
моих
венах,
Created
and
cured
by
the
same
Созданный
и
излеченный
одним
и
тем
же.
This
is
the
venom
in
my
veins
Это
яд
в
моих
венах.
I've
spoken
reckless
words
Я
произносил
безрассудные
слова,
And
I
know
I've
built
a
bed
of
unrest
И
я
знаю,
что
я
сам
себе
постелил
постель
тревог,
That
destroys
my
heart
once
I
lay
my
head
down
Которая
разрушает
мое
сердце,
как
только
я
ложусь,
Destroys
the
crutches
that
I've
built
Разрушает
опоры,
которые
я
построил,
I
thought
they
were
sound
Я
думал,
что
они
были
прочными.
We
are
the
reasons
for
health
and
light
Мы
- причины
здоровья
и
света,
For
illness
and
weakness
Болезни
и
слабости.
It
will
flow
from
my
body
to
yours
Он
будет
течь
из
моего
тела
в
твое,
An
infection
that
can't
be
cured
Инфекция,
которую
нельзя
вылечить.
We
are
the
reasons
for
health
and
light
Мы
- причины
здоровья
и
света,
For
illness
and
weakness
Болезни
и
слабости.
We
will
tear
through
these
holds
Мы
разорвем
эти
оковы,
We
will
tear
through
these
holds
Мы
разорвем
эти
оковы
Or
we
will
keep
them
strong
Или
сохраним
их
прочными.
We
are
the
reasons
for
health
and
light
Мы
- причины
здоровья
и
света,
For
illness
and
weakness
Болезни
и
слабости.
We
will
tear
through
these
holds
Мы
разорвем
эти
оковы,
Or
we
will
keep
them
strong
Или
сохраним
их
прочными,
We
will
keep
them
strong
Сохраним
их
прочными.
With
an
effort
so
constrained
С
таким
сдержанным
усилием.
This
is
venom
in
my
veins
Это
яд
в
моих
венах,
Created,
cured
by
the
same
Созданный,
излеченный
одним
и
тем
же,
By
the
same
Одним
и
тем
же.
I've
chosen
selfless
over
selfishness
Я
выбрал
бескорыстие
вместо
эгоизма,
I've
left
a
bed
of
disgust
and
unrest
Я
покинул
ложе
отвращения
и
тревог,
Destroyed
the
crutches
that
I
built
myself
Разрушил
опоры,
которые
сам
построил,
I
found
that
they
were
never
sound
Я
обнаружил,
что
они
никогда
не
были
прочными.
It
won't
consume
my
heart
anymore
Это
больше
не
будет
терзать
мое
сердце,
And
I
know
I've
built
a
bed
of
peace
И
я
знаю,
что
я
построил
ложе
покоя,
That
restores
my
heart
once
I
lay
my
head
down
Которое
восстанавливает
мое
сердце,
как
только
я
ложусь,
Rebuilds
the
crutches
that
I
destroyed
myself
Восстанавливает
опоры,
которые
я
сам
разрушил.
I
plead
to
change
my
life,
just
before
I
dream
Я
молю
об
изменении
своей
жизни,
прежде
чем
усну,
And
wake
to
realize
that
change
is
inside
me
И
проснусь,
чтобы
понять,
что
перемены
внутри
меня.
We
are
the
reasons
for
health
and
light
Мы
- причины
здоровья
и
света,
For
illness
and
weakness
Болезни
и
слабости.
We
will
tear
through
these
holds
Мы
разорвем
эти
оковы,
We
will
tear
through
these
holds
Мы
разорвем
эти
оковы
Or
we
will
keep
them
strong
Или
сохраним
их
прочными.
We
are
the
reasons
for
health
and
light
Мы
- причины
здоровья
и
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Anselm, Deniz Koyu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.