Paroles et traduction Deniz Reno - Brightest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
there
are
worlds
Я
знаю,
что
есть
миры
Far
beyond
this
place
Далеко
за
пределами
этого
места
I
feel
it
when
you're
near
Я
чувствую
это,
когда
ты
рядом
But
If
I'm
losing
my
mind
Но
если
я
схожу
с
ума
I'd
rather
stay
right
here
Я
лучше
останусь
здесь
I'd
rather
be
a
ghost
with
you
Я
лучше
буду
призраком
с
тобой
Remember
you
promised
Помни,
ты
обещал
If
you'd
go
before
me
Если
ты
уйдешь
раньше
меня
You'd
come
back
and
show
me
Ты
вернешься
и
покажешь
мне
What
life
is
like
Какова
жизнь
там
So
hold
me
and
whisper
Так
обними
меня
и
прошепчи
The
secrets
of
angels
Тайны
ангелов
Tell
me
the
stories
Расскажи
мне
истории
From
the
other
side
С
другой
стороны
We
come
from
the
stars
Мы
пришли
из
звёзд
And
there
we'll
return
И
туда
мы
вернемся
You
may
be
gone
Ты
можешь
быть
далеко
But
the
light
you've
left
will
forever
burn
Но
свет,
который
ты
оставил,
будет
гореть
вечно
You're
off
to
the
skies
Ты
улетаешь
в
небеса
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
But
the
light
you've
given
me
Но
свет,
который
ты
мне
дал
Will
forever
burn
Будет
гореть
вечно
The
brightest
Самый
яркий
Oh,
to
be
human
О,
быть
человеком
Is
to
have
you
heart
broken
Значит
иметь
разбитое
сердце
Leave
feelings
unspoken
Оставлять
чувства
невысказанными
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
I've
loved
you
forever
Я
любила
тебя
всегда
And
I'll
love
you
for
always
И
буду
любить
тебя
вечно
It
doesn't
matter
how
long
it
will
take
Неважно,
сколько
времени
это
займет
Until
you
meet
me
on
the
other
side
Пока
ты
не
встретишь
меня
на
другой
стороне
Just
say
you'll
meet
me
on
the
other
side
Просто
скажи,
что
встретишь
меня
на
другой
стороне
We
come
from
the
stars
Мы
пришли
из
звёзд
And
there
we'll
return
И
туда
мы
вернемся
You
may
be
gone
Ты
можешь
быть
далеко
But
the
light
you've
left
will
forever
burn
Но
свет,
который
ты
оставил,
будет
гореть
вечно
You're
off
to
the
skies
Ты
улетаешь
в
небеса
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
But
the
light
you've
given
me
Но
свет,
который
ты
мне
дал
Will
forever
burn
Будет
гореть
вечно
The
brightest
Самый
яркий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Rakhmanova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.