Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlasaydın
şaşırırdım
aşkın
dilinden
I'd
be
surprised
if
you
understood
the
language
of
love
Senin
için
sakladığım
kalbe
ne
yaptın?
What
did
you
do
to
the
heart
I
kept
for
you?
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
If
I
were
a
poem,
line
by
line,
oh
for
your
name
İntizar
ekleyip
denize
attın
Adding
anticipation,
you
threw
me
into
the
sea
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
If
I
were
a
poem,
line
by
line,
oh
for
your
name
İntizar
ekleyip
denize
attın
Adding
anticipation,
you
threw
me
into
the
sea
Anlayamadım
ben
I
could
not
understand
Dayanamadım
ben
I
could
not
endure
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Anlayamadın
sen
You
could
not
understand
Dayanamadım
ben
I
could
not
endure
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın,
of
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life,
oh
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Anlasaydın
şaşırırdım
aşkın
dilinden
I'd
be
surprised
if
you
understood
the
language
of
love
Senin
için
sakladığım
kalbe
ne
yaptın?
What
did
you
do
to
the
heart
I
kept
for
you?
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
If
I
were
a
poem,
line
by
line,
oh
for
your
name
İntizar
ekleyip
denize
attın
Adding
anticipation,
you
threw
me
into
the
sea
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
If
I
were
a
poem,
line
by
line,
oh
for
your
name
İntizar
ekleyip
denize
attın
Adding
anticipation,
you
threw
me
into
the
sea
Anlayamadım
ben
I
could
not
understand
Dayanamadım
ben
I
could
not
endure
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Anlayamadın
sen
You
could
not
understand
Dayanamadım
ben
I
could
not
endure
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın,
of
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life,
oh
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Of,
şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Oh,
you
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Anlayamadım
ben
I
could
not
understand
Dayanamadım
ben
I
could
not
endure
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Anlayamadın
sen
You
could
not
understand
Dayanamadım
ben
I
could
not
endure
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın,
of
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life,
oh
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
You
could
not
fit
me
into
your
three-day
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Seki
Album
Sahici
date de sortie
23-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.