Paroles et traduction Deniz Seki - Aptal
Anlasaydın
şaşırırdım
aşkın
dilinden
Я
был
бы
удивлен,
если
бы
ты
понял
язык
любви
Senin
için
sakladığım
kalbe
ne
yaptın?
Что
ты
сделал
с
сердцем,
которое
я
для
тебя
сохранил?
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
Если
бы
я
был
поэзией,
я
бы
строчил
за
тебя,
о
İntizar
ekleyip
denize
attın
Ты
добавил
интизар
и
выбросил
его
в
море
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
Если
бы
я
был
поэзией,
я
бы
строчил
за
тебя,
о
İntizar
ekleyip
denize
attın
Ты
добавил
интизар
и
выбросил
его
в
море
Anlayamadım
ben
Я
не
понимаю
Dayanamadım
ben
Я
не
мог
сопротивляться,
я
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Anlayamadın
sen
Ты
не
понял,
ты
Dayanamadım
ben
Я
не
мог
сопротивляться,
я
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın,
of
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь,
черт
возьми
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Anlasaydın
şaşırırdım
aşkın
dilinden
Я
был
бы
удивлен,
если
бы
ты
понял
язык
любви
Senin
için
sakladığım
kalbe
ne
yaptın?
Что
ты
сделал
с
сердцем,
которое
я
для
тебя
сохранил?
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
Если
бы
я
был
поэзией,
я
бы
строчил
за
тебя,
о
İntizar
ekleyip
denize
attın
Ты
добавил
интизар
и
выбросил
его
в
море
Şiir
olsam
dize
dize
senin
adına,
ah
Если
бы
я
был
поэзией,
я
бы
строчил
за
тебя,
о
İntizar
ekleyip
denize
attın
Ты
добавил
интизар
и
выбросил
его
в
море
Anlayamadım
ben
Я
не
понимаю
Dayanamadım
ben
Я
не
мог
сопротивляться,
я
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Anlayamadın
sen
Ты
не
понял,
ты
Dayanamadım
ben
Я
не
мог
сопротивляться,
я
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın,
of
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь,
черт
возьми
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Of,
şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
О,
ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь.
Anlayamadım
ben
Я
не
понимаю
Dayanamadım
ben
Я
не
мог
сопротивляться,
я
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Anlayamadın
sen
Ты
не
понял,
ты
Dayanamadım
ben
Я
не
мог
сопротивляться,
я
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın,
of
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь,
черт
возьми
Şu
üç
günlük
ömrüne
beni
sığdıramadın
Ты
не
смог
вписать
меня
в
свою
трехдневную
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Seki
Album
Sahici
date de sortie
23-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.