Paroles et traduction Deniz Seki - At Kadehi Elinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Kadehi Elinden
Throw the Glass from Your Hand
(Bin
parçaya
bölünsün)
(May
it
break
into
a
thousand
pieces)
(Dökülsün
meyler
yere)
(May
the
fruits
fall
to
the
ground)
(Hatıralar
gömülsün)
(May
the
memories
be
buried)
At
kadehi
elinden
Throw
the
glass
from
your
hand
Bin
parçaya
bölünsün
May
it
break
into
a
thousand
pieces
Dökülsün
meyler
yere
May
the
fruits
fall
to
the
ground
Hatıralar
gömülsün
May
the
memories
be
buried
Bu
gece
son
gecemiz
This
night
is
our
last
Acı
günler
yakında
Bitter
days
are
near
Bir
ömür
böyle
geçti
A
lifetime
has
passed
like
this
Olamadık
farkında
We
didn't
realize
it
Bu
gece
son
gecemiz
This
night
is
our
last
Acı
günler
yakında
Bitter
days
are
near
Bir
ömür
böyle
geçti
A
lifetime
has
passed
like
this
Olamadık
farkında
We
didn't
realize
it
At
kadehi
elinden
Throw
the
glass
from
your
hand
Bin
parçaya
bölünsün
May
it
break
into
a
thousand
pieces
Dökülsün
meyler
yere
May
the
fruits
fall
to
the
ground
Hatıralar
gömülsün
May
the
memories
be
buried
At
kadehi
elinden
Throw
the
glass
from
your
hand
Bin
parçaya
bölünsün
May
it
break
into
a
thousand
pieces
Dökülsün
meyler
yere
May
the
fruits
fall
to
the
ground
Hatıralar
gömülsün
May
the
memories
be
buried
Dolu
dolu
içerdik
We
used
to
drink
to
the
full
Kadehlerden
aşkı
biz
Love
from
the
glasses
we
drank
Güneş
bize
doğardı
The
sun
would
rise
for
us
Ne
mutluyduk
ikimiz
How
happy
we
were,
just
the
two
of
us
Dolu
dolu
içerdik
We
used
to
drink
to
the
full
Kadehlerden
aşkı
biz
Love
from
the
glasses
we
drank
Güneş
bize
doğardı
The
sun
would
rise
for
us
Ne
mutluyduk
ikimiz
How
happy
we
were,
just
the
two
of
us
At
kadehi
elinden
Throw
the
glass
from
your
hand
Bin
parçaya
bölünsün
May
it
break
into
a
thousand
pieces
Dökülsün
meyler
yere
May
the
fruits
fall
to
the
ground
Hatıralar
gömülsün
May
the
memories
be
buried
At
kadehi
elinden
Throw
the
glass
from
your
hand
Bin
parçaya
bölünsün
May
it
break
into
a
thousand
pieces
Dökülsün
meyler
yere
May
the
fruits
fall
to
the
ground
Hatıralar
gömülsün
May
the
memories
be
buried
Hatıralar
gömülsün
May
the
memories
be
buried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özcan Balin, Teoman Alpay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.