Deniz Seki - At Kadehi Elinden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Seki - At Kadehi Elinden




At Kadehi Elinden
Брось бокал из рук
(Bin parçaya bölünsün)
(Пусть разобьется на тысячу осколков)
(Dökülsün meyler yere)
(Пусть вино прольется на землю)
(Hatıralar gömülsün)
(Пусть воспоминания будут похоронены)
At kadehi elinden
Брось бокал из рук
Bin parçaya bölünsün
Пусть разобьется на тысячу осколков
Dökülsün meyler yere
Пусть вино прольется на землю
Hatıralar gömülsün
Пусть воспоминания будут похоронены
Bu gece son gecemiz
Эта ночь наша последняя ночь
Acı günler yakında
Горькие дни близко
Bir ömür böyle geçti
Целая жизнь так прошла
Olamadık farkında
Мы не осознавали
Bu gece son gecemiz
Эта ночь наша последняя ночь
Acı günler yakında
Горькие дни близко
Bir ömür böyle geçti
Целая жизнь так прошла
Olamadık farkında
Мы не осознавали
At kadehi elinden
Брось бокал из рук
Bin parçaya bölünsün
Пусть разобьется на тысячу осколков
Dökülsün meyler yere
Пусть вино прольется на землю
Hatıralar gömülsün
Пусть воспоминания будут похоронены
At kadehi elinden
Брось бокал из рук
Bin parçaya bölünsün
Пусть разобьется на тысячу осколков
Dökülsün meyler yere
Пусть вино прольется на землю
Hatıralar gömülsün
Пусть воспоминания будут похоронены
Dolu dolu içerdik
Мы пили до дна
Kadehlerden aşkı biz
Любовь из бокалов
Güneş bize doğardı
Солнце всходило для нас
Ne mutluyduk ikimiz
Как мы были счастливы
Dolu dolu içerdik
Мы пили до дна
Kadehlerden aşkı biz
Любовь из бокалов
Güneş bize doğardı
Солнце всходило для нас
Ne mutluyduk ikimiz
Как мы были счастливы
At kadehi elinden
Брось бокал из рук
Bin parçaya bölünsün
Пусть разобьется на тысячу осколков
Dökülsün meyler yere
Пусть вино прольется на землю
Hatıralar gömülsün
Пусть воспоминания будут похоронены
At kadehi elinden
Брось бокал из рук
Bin parçaya bölünsün
Пусть разобьется на тысячу осколков
Dökülsün meyler yere
Пусть вино прольется на землю
Hatıralar gömülsün
Пусть воспоминания будут похоронены
Hatıralar gömülsün
Пусть воспоминания будут похоронены





Writer(s): özcan Balin, Teoman Alpay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.