Deniz Seki - Bir Ayrılık Şarkısı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Seki - Bir Ayrılık Şarkısı




Bir Ayrılık Şarkısı
Песня расставания
Bir ayrılık şarkısı doladılar dilime
Песню расставания вложили в мои уста,
Sabah akşam demeden söyleyip durdum
С утра до ночи пою, не переставая.
Bir ayrılık şarkısı doladılar dilime
Песню расставания вложили в мои уста,
Sabah akşam demeden söyleyip durdum
С утра до ночи пою, не переставая.
Çaresiz hem ağladım ağladıkça anladım
Беспомощно плакала, плача, понимала,
Ne derdim varmış bunca yıl sora sora usandım
Какая боль была все эти годы, спрашивая, устала.
Çaresiz hem ağladım ağladıkça anladım
Беспомощно плакала, плача, понимала,
Ne derdim varmış bunca yıl sora sora usandım
Какая боль была все эти годы, спрашивая, устала.
Çekilmez olmuşum ben isyanım kaderden
Невыносимой стала я, мой бунт против судьбы,
Bu derde derman yok Tanrım affet lütfen
Нет лекарства от этой боли, Боже, прости меня, прошу.
Çekilmez olmuşum ben isyanım kaderler
Невыносимой стала я, мой бунт против судьбы,
Bu derde derman yok Tanrım affet lütfen
Нет лекарства от этой боли, Боже, прости меня, прошу.
Bir ayrılık şarkısı doladılar dilime
Песню расставания вложили в мои уста,
Sabah akşam demeden söyleyip durdum
С утра до ночи пою, не переставая.
Bir ayrılık şarkısı doladılar dilime
Песню расставания вложили в мои уста,
Sabah akşam demeden söyleyip durdum
С утра до ночи пою, не переставая.
Çaresiz hem ağladım ağladıkça anladım
Беспомощно плакала, плача, понимала,
Ne derdim varmış bunca yıl sora sora usandım
Какая боль была все эти годы, спрашивая, устала.
Çaresiz hem ağladım ağladıkça anladım
Беспомощно плакала, плача, понимала,
Ne derdim varmış bunca yıl sora sora usandım
Какая боль была все эти годы, спрашивая, устала.
Çekilmez olmuşum ben isyanım kaderden
Невыносимой стала я, мой бунт против судьбы,
Bu derde derman yok Tanrım affet lütfen
Нет лекарства от этой боли, Боже, прости меня, прошу.
Çekilmez olmuşum ben isyanım kaderden
Невыносимой стала я, мой бунт против судьбы,
Bu derde derman yok Tanrım affet lütfen
Нет лекарства от этой боли, Боже, прости меня, прошу.
Çekilmez olmuşum ben isyanım kaderden
Невыносимой стала я, мой бунт против судьбы,
Bu derde derman yok Tanrım affet lütfen
Нет лекарства от этой боли, Боже, прости меня, прошу.
Çekilmez olmuşum ben isyanım kaderden
Невыносимой стала я, мой бунт против судьбы,
Bu derde derman yok Tanrım affet lütfen
Нет лекарства от этой боли, Боже, прости меня, прошу.





Writer(s): Deniz Seki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.