Deniz Seki - Bitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Seki - Bitti




Bitti
Всё кончено
Bitti bu defa bitti
Всё кончено, на этот раз всё кончено
Canım kalbimsin sen
Ты моя душа, моё сердце
Bu şarkım senindir
Эта песня для тебя
Tabi kabul edersen
Конечно, если ты примешь её
Ve bana güvenirsen
И если ты мне доверишься
Bir daha hiç kimseler
Больше никто
Kıramaz bizi söz, bitti
Не сможет нас обидеть, клянусь, всё кончено
Yeter yeteri kadar
Хватит, с нас довольно
Yeminlere mahcubuz
Нам стыдно за свои клятвы
Sitem desen o da haklı
Если говорить об упреках, то он прав
Ona da epey borcumuz
Мы и ему многим обязаны
Ne sen beni duydun
Ты не слышал меня
Çünkü o an derin uykun
Потому что в тот момент ты крепко спал
Bu son yemin olsun
Пусть это будет последняя клятва
Aşk sana yok ki hiç borcumuz
Я ничего тебе не должна, любовь моя
Yeter yeteri kadar
Хватит, с нас довольно
Yeminlere mahcubuz
Нам стыдно за свои клятвы
Sitem desen o da haklı
Если говорить об упреках, то он прав
Ona da epey borcumuz
Мы и ему многим обязаны
Ne sen beni duydun
Ты не слышал меня
Çünkü o an derin uykun
Потому что в тот момент ты крепко спал
Bu son yemin olsun
Пусть это будет последняя клятва
Aşk sana yok ki hiç borcumuz
Я ничего тебе не должна, любовь моя
Bitti bitti bitti...
Всё кончено, кончено, кончено...
Aşk hakeden, hak emreden
Любовь заслуживает, любовь повелевает
Canda biten hep
Всегда заканчивается в душе
Kıymet bileni biz
Мы ценим того, кто ценит
Gel ne olur söz verelim
Пожалуйста, давай пообещаем
Canım kalbim birbirimizi
Моя душа, моё сердце, давай друг друга
Hiç üzmeyelim
Больше не будем огорчать
Canım kalbim birbirimizi
Моя душа, моё сердце, давай друг друга
Hiç üzmeyelim
Больше не будем огорчать
Bitti bu defa bitti
Всё кончено, на этот раз всё кончено
Canım kalbimsin sen
Ты моя душа, моё сердце
Bu şarkım senindir
Эта песня для тебя
Tabi kabul edersen
Конечно, если ты примешь её
Ve bana güvenirsen
И если ты мне доверишься
Bir daha hiç kimseler
Больше никто
Kıramaz bizi söz, bitti
Не сможет нас обидеть, клянусь, всё кончено
Yeter yeteri kadar
Хватит, с нас довольно
Yeminlere mahcubuz
Нам стыдно за свои клятвы
Sitem desen o da haklı
Если говорить об упреках, то он прав
Ona da epey borcumuz
Мы и ему многим обязаны
Ne sen beni duydun
Ты не слышал меня
Çünkü o an derin uykun
Потому что в тот момент ты крепко спал
Bu son yemin olsun
Пусть это будет последняя клятва
Aşk sana yok ki hiç borcumuz
Я ничего тебе не должна, любовь моя
Yeter yeteri kadar
Хватит, с нас довольно
Yeminlere mahcubuz
Нам стыдно за свои клятвы
Sitem desen o da haklı
Если говорить об упреках, то он прав
Ona da epey borcumuz
Мы и ему многим обязаны
Ne sen beni duydun
Ты не слышал меня
Çünkü o an derin uykun
Потому что в тот момент ты крепко спал
Bu son yemin olsun
Пусть это будет последняя клятва
Aşk sana yok ki hiç borcumuz
Я ничего тебе не должна, любовь моя
Bitti bitti bitti...
Всё кончено, кончено, кончено...
Aşk hakeden, hak emreden
Любовь заслуживает, любовь повелевает
Canda biten hep
Всегда заканчивается в душе
Kıymet bileni biz
Мы ценим того, кто ценит
Gel ne olur söz verelim
Пожалуйста, давай пообещаем
Canım kalbim birbirimizi
Моя душа, моё сердце, давай друг друга
Hiç üzmeyelim
Больше не будем огорчать
Canım kalbim birbirimizi
Моя душа, моё сердце, давай друг друга
Hiç üzmeyelim
Больше не будем огорчать
Canım kalbim birbirimizi
Моя душа, моё сердце, давай друг друга
Hiç üzmeyelim
Больше не будем огорчать





Writer(s): Deniz Seki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.