Deniz Seki - Bu Senin Seçimin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Seki - Bu Senin Seçimin




Bazen kelimeler yetmez
Иногда слов недостаточно
Karşındakini anlatmaya
Рассказать о том, с кем ты имеешь дело
Bazen vukuatı olsa bile
Иногда, даже если это происходит
Sessiz sessiz yanaşmaya
Тихая тихая стыковка
Kendini bu kadar da hor görme
Не относись к себе так презрительно
Daha yolun başındasın
Ты еще в самом начале пути
Seni kendinden uzaklaştıran
Что отталкивает тебя от себя
Şu büyük yalancı bahane
Это большое лживое оправдание
"Aşk" dedin, "Meşk" dedin
Ты сказал "Любовь", ты сказал "Любовь".
İnanmam lazım
Я должен верить
Dur dedim, durmadı kalbim
Я сказал, остановись, мое сердце не остановилось.
Güvenmem lazım
Верить надо
"Git" dedim, dinlemedin, ah
Я сказал: "Иди", ты не слушал, о
Unutmam lazım
Я должен забыть
"Kal" dedim sana, kalamadın
Я сказал тебе "останься", ты не мог остаться
Seni terk etmem lazım
Я должен тебя бросить.
Bu senin seçimin, bu benim seçimim
Это твой выбор, это мой выбор
Anlamak lazım
Нужно понять
Hayat oyununda kavuşamasak bile
Даже если мы не встретимся в игре жизни
Savaşmak lazım
Бороться надо
Bu senin seçimin, bu benim seçimim
Это твой выбор, это мой выбор
Anlaşmak lazım
Договориться надо
Hayat oyununda kavuşamasak bile
Даже если мы не встретимся в игре жизни
Sevişmek lazım
Нужно заняться любовью
Bazen kelimeler yetmez
Иногда слов недостаточно
Karşındakini anlatmaya
Рассказать о том, с кем ты имеешь дело
Bazen vukuatı olsa bile
Иногда, даже если это происходит
Sessiz sessiz yanaşmaya
Тихая тихая стыковка
Kendini bu kadar da hor görme
Не относись к себе так презрительно
Daha yolun başındasın
Ты еще в самом начале пути
Seni kendinden uzaklaştıran
Что отталкивает тебя от себя
Şu büyük yalancı bahane
Это большое лживое оправдание
"Aşk" dedin, "Meşk" dedin
Ты сказал "любовь", ты сказал "Любовь".
İnanmam lazım
Я должен верить
"Dur" dedim, durmadı kalbim
Я сказал: "Остановись", мое сердце не остановилось
Güvenmem lazım
Верить надо
"Git" dedim, dinlemedin, ah
Я сказал: "Иди", ты не слушал, о
(Unutmam lazım)
должен забыть)
"Kal" dedim sana, kalamadın
Я сказал тебе "останься", ты не мог остаться
Seni terk etmem lazım
Я должен тебя бросить.
Bu senin seçimin, bu benim seçimim
Это твой выбор, это мой выбор
Anlamak lazım (pardon?)
Нужно понять (простите?)
Hayat oyununda kavuşamasak bile
Даже если мы не встретимся в игре жизни
Savaşmak lazım
Бороться надо
Bu senin seçimin, bu benim seçimim
Это твой выбор, это мой выбор
Anlaşmak lazım
Договориться надо
Hayat oyununda kavuşamasak bile
Даже если мы не встретимся в игре жизни
Sevişmek lazım
Нужно заняться любовью





Writer(s): Murat Yeter, Deniz Seki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.