Paroles et traduction Deniz Seki - Gidemem
Bazen
daha
fazladır
her
şey
Sometimes
everything
is
too
much
Bir
eşikten
atlar
insan
A
person
jumps
off
a
threshold
Yüzüne
bakmak
istemez
yaşamın
He
doesn't
want
to
look
into
the
face
of
life
O
kadar
azalmıştır
anlam
The
meaning
has
diminished
that
much
O
zaman
hemen
git
radyoyu
aç
bir
şarkı
tut
Then
go
and
turn
on
the
radio
immediately
and
find
a
song
Ya
da
bir
kitap
oku
mutlaka,
iyi
geliyor
Or
read
a
book,
it's
definitely
good.
Ya
da
balkona
çık
bağır,
bağırabildiğin
kadar
Or
go
out
to
the
balcony
and
yell
as
loud
as
you
can.
Zehir
dışarı
akmadan
yürek
yıkanmıyor
The
venom
doesn't
come
out
before
the
heart
is
washed.
Ama
fazla
da
üzülme,
hayat
bitiyor
bir
gün
But
don't
be
too
sad,
life
ends
one
day.
Ayrılıktan
kaçılmıyor
The
separation
is
not
avoided.
Hem
çok
zor
hem
de
çok
kısa
bir
macera
ömür
It
is
both
very
difficult
and
a
very
short
adventure
Ömür
imtihanla
geçiyor
Life
passes
with
the
exam.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
That's
why
I
can't
leave
anyone.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
I
can't
forget
the
bittersweet
memories,
they
are
my
treasure.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
I
know
the
value
of
the
pain
put
into
a
person.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Songs
that
don't
go
through
pain
are
a
little
imperfect.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
That's
why
I
can't
leave
anyone.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
I
can't
forget
the
bittersweet
memories,
they
are
my
treasure.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
I
know
the
value
of
the
pain
put
into
a
person.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Songs
that
don't
go
through
pain
are
a
little
imperfect.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
That's
why
I
can't
leave
anyone.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
I
can't
forget
the
bittersweet
memories,
they
are
my
treasure.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
I
know
the
value
of
the
pain
put
into
a
person.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Songs
that
don't
go
through
pain
are
a
little
imperfect.
Bir
şiirden,
bir
sözden
From
a
poem,
a
word
Bir
melodiden,
bir
filmden
From
a
melody,
a
movie
Geçirip
güzelleştirmeden
can
dayanmıyor
Life
cannot
stand
without
embellishing
Yıldızların
o
ışıklı
fırçası
azıcık
değmeden
The
light
brush
of
the
stars
does
not
touch
a
bit
Bu
şahane
hüzün
tablosu
tamamlanmıyor
This
magnificent
picture
of
sorrow
is
not
completed.
Ama
fazla
da
üzülme,
hayat
bitiyor
bir
gün
But
don't
be
too
sad,
life
ends
one
day.
Ayrılıktan
kaçılmıyor
The
separation
is
not
avoided.
Hem
çok
zor
hem
de
çok
kısa
bir
macera
ömür
It
is
both
very
difficult
and
a
very
short
adventure
Ömür
imtihanla
geçiyor
Life
passes
with
the
exam.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
That's
why
I
can't
leave
anyone.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
I
can't
forget
the
bittersweet
memories,
they
are
my
treasure.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
I
know
the
value
of
the
pain
put
into
a
person.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Songs
that
don't
go
through
pain
are
a
little
imperfect.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
That's
why
I
can't
leave
anyone.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
I
can't
forget
the
bittersweet
memories,
they
are
my
treasure.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
I
know
the
value
of
the
pain
put
into
a
person.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Songs
that
don't
go
through
pain
are
a
little
imperfect.
Ben
bu
yüzden
hiç
kimseden
gidemem
gitmem
That's
why
I
can't
leave
anyone.
Unutamam
acı
tatlı
ne
varsa
hazinemdir
I
can't
forget
the
bittersweet
memories,
they
are
my
treasure.
Acının
insana
kattığı
değeri
bilirim
küsemem
I
know
the
value
of
the
pain
put
into
a
person.
Acıdan
geçmeyen
şarkılar
biraz
eksiktir
Songs
that
don't
go
through
pain
are
a
little
imperfect.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UFUK ISIKLAR, FATMA SEZEN YILDIRIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.