Paroles et traduction Deniz Seki - Kork Benden Bundan Sonra
Kork Benden Bundan Sonra
Fear Me From Now On
Mevzu
şikâyet
konusuysa
If
the
subject
of
complaint
is
Benim
de
bi′
sözüm
var
I
also
have
a
say
in
it
Hani
biz
kocaman
bi'
aileydik?
Didn't
we
use
to
be
one
big
family?
Ner′de
kaldı
vaatler?
Where
have
the
promises
gone?
Lafla
yürümedi
bu
koskoca
gemi
This
huge
ship
won't
sail
with
talk
alone
Yakında
inecek
var
Someone
will
be
getting
off
soon
Vallahi
sabrım
kalmadı
benim
I
swear,
I'm
at
the
end
of
my
rope
Kork
benden
bundan
sonra
Fear
me
from
now
on
Sorma,
daha
sorma
Stop
asking,
stop
asking
Çok
ayıp
ediyorsun
bak
hâlâ
You're
still
doing
something
very
shameful
Yorma,
bizi
yorma
Don't
tire
us,
don't
tire
us
out
Bitti
bu
evlilik
(anlasana)
This
marriage
is
over
(understand
it)
"Sayarım,
söverim,
bi'
güzel
döverim",
demekle
"I'll
count
the
ways,
I'll
curse
you,
I'll
beat
you
up",
by
saying
such
things
İnan
ki
koca
olunmaz
You
won't
become
a
man,
believe
me
Giderek
daha
da,
daha
da
büyüyo'
nefretim
My
hatred
continues
to
grow,
grow
more
and
more
Kork
benden
bundan
sonra
Fear
me
from
now
on
Sağına
soluna,
bi′
zahmet
koluna,
aman
ha
To
your
right
and
left,
to
your
arms,
be
careful
Dikkat
et,
sakın
dövme
yaptırma
Be
careful,
don't
get
a
tattoo
Beline,
diline,
bi′
güzel
gönlüne
sağlık
To
your
waist,
to
your
tongue,
to
your
heart
Uyandım
ben
uykumdan,
hâkim
bey
I've
woken
up
from
my
sleep,
Your
Honor
(Mevzu
şikâyet
konusuysa)
(If
the
subject
of
complaint
is)
(Benim
de
bi'
sözüm
var)
(I
also
have
a
say
in
it)
(Hani
biz
kocaman
bi′
aileydik?)
(Didn't
we
use
to
be
one
big
family?)
(Ner'de
kaldı
vaatler?)
(Where
have
the
promises
gone?)
Lafla
yürümedi
bu
koskoca
gemi
This
huge
ship
won't
sail
with
talk
alone
Yakında
inecek
var
Someone
will
be
getting
off
soon
Vallahi
sabrım
kalmadı
benim
I
swear,
I'm
at
the
end
of
my
rope
Kork
benden
bundan
sonra
Fear
me
from
now
on
Sorma,
daha
sorma
Stop
asking,
stop
asking
Çok
ayıp
ediyorsun
bak
hâlâ
You're
still
doing
something
very
shameful
Yorma,
bizi
yorma
Don't
tire
us,
don't
tire
us
out
Bitti
bu
evlilik
(anlasana)
This
marriage
is
over
(understand
it)
"Sayarım,
söverim,
bi′
güzel
döverim",
demekle
"I'll
count
the
ways,
I'll
curse
you,
I'll
beat
you
up",
by
saying
such
things
İnan
ki
koca
olunmaz
You
won't
become
a
man,
believe
me
Giderek
daha
da,
daha
da
büyüyo'
nefretim
My
hatred
continues
to
grow,
grow
more
and
more
Kork
benden
bundan
sonra
Fear
me
from
now
on
Sağına
soluna,
bi′
zahmet
koluna,
aman
ha
To
your
right
and
left,
to
your
arms,
be
careful
Dikkat
et,
sakın
dövme
yaptırma
Be
careful,
don't
get
a
tattoo
Beline,
diline,
bi'
güzel
gönlüne
sağlık
To
your
waist,
to
your
tongue,
to
your
heart
Uyandım
ben
uykumdan,
hâkim
bey
I've
woken
up
from
my
sleep,
Your
Honor
"Sayarım,
söverim,
bi'
güzel
döverim",
demekle
"I'll
count
the
ways,
I'll
curse
you,
I'll
beat
you
up",
by
saying
such
things
İnan
ki
koca
olunmaz
You
won't
become
a
man,
believe
me
Giderek
daha
da,
daha
da
büyüyo′
nefretim
My
hatred
continues
to
grow,
grow
more
and
more
Kork
benden
bundan
sonra
Fear
me
from
now
on
Sağına
soluna,
bi′
zahmet
koluna,
aman
ha
To
your
right
and
left,
to
your
arms,
be
careful
Dikkat
et,
sakın
dövme
yaptırma
Be
careful,
don't
get
a
tattoo
Beline,
diline,
bi'
güzel
gönlüne
sağlık
To
your
waist,
to
your
tongue,
to
your
heart
Uyandım
ben
uykumdan,
hâkim
bey
I've
woken
up
from
my
sleep,
Your
Honor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Seki, Murat Yeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.