Deniz Seki - Malesef Sevdim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Seki - Malesef Sevdim




Malesef Sevdim
К сожалению, я полюбила
Görmedi gözlerim
Не видели мои глаза,
Titriyor ellerim
Дрожат мои руки,
Adını sayıklamaktan
Повторяя твое имя,
Aşkı yorgun izledim
Устало наблюдала за любовью.
Görmedi gözlerim
Не видели мои глаза,
Titriyor ellerim
Дрожат мои руки,
Adını sayıklamaktan
Повторяя твое имя,
Aşkı yorgun izledim
Устало наблюдала за любовью.
"Bitsin artık", diye diye
"Пусть это закончится", - говорила я,
Söylenip durdum
И замолкала.
Yâr, seninle uyur gibi
Любимый, я стала просыпаться,
Uyanır oldum
Как будто засыпала с тобой.
"Bitsin artık", diye diye
"Пусть это закончится", - говорила я,
Söylenip durdum
И замолкала.
Yâr, seninle uyur gibi
Любимый, я стала просыпаться,
Uyanır oldum
Как будто засыпала с тобой.
Aslında gönlüm sana kırgın
На самом деле, моя душа обижена на тебя,
Ama kızamıyorum
Но я не могу злиться.
Maalesef sevdim
К сожалению, я полюбила,
Şimdi senden vazgeçemiyorum
И теперь не могу от тебя отказаться.
Aslında gönlüm sana kırgın
На самом деле, моя душа обижена на тебя,
Ama kızamıyorum
Но я не могу злиться.
Maalesef sevdim
К сожалению, я полюбила,
Şimdi senden vazgeçemiyorum
И теперь не могу от тебя отказаться.
Görmedi gözlerim
Не видели мои глаза,
Titriyor ellerim
Дрожат мои руки,
Adını sayıklamaktan
Повторяя твое имя,
Aşkı yorgun izledim
Устало наблюдала за любовью.
Görmedi gözlerim
Не видели мои глаза,
Titriyor ellerim
Дрожат мои руки,
Adını sayıklamaktan
Повторяя твое имя,
Aşkı yorgun izledim
Устало наблюдала за любовью.
"Bitsin artık", diye diye
"Пусть это закончится", - говорила я,
Söylenip durdum
И замолкала.
Yâr, seninle uyur gibi
Любимый, я стала просыпаться,
Uyanır oldum
Как будто засыпала с тобой.
"Bitsin artık", diye diye
"Пусть это закончится", - говорила я,
Söylenip durdum
И замолкала.
Yâr, seninle uyur gibi
Любимый, я стала просыпаться,
Uyanır oldum
Как будто засыпала с тобой.
Aslında gönlüm sana kırgın
На самом деле, моя душа обижена на тебя,
Ama kızamıyorum
Но я не могу злиться.
Maalesef sevdim
К сожалению, я полюбила,
Şimdi senden vazgeçemiyorum
И теперь не могу от тебя отказаться.
Aslında gönlüm sana kırgın
На самом деле, моя душа обижена на тебя,
Ama kızamıyorum
Но я не могу злиться.
Maalesef sevdim
К сожалению, я полюбила,
Şimdi senden vazgeçemiyorum
И теперь не могу от тебя отказаться.
Vazgeçemiyorum
Не могу отказаться.
Vazgeçemiyorum
Не могу отказаться.





Writer(s): Deniz Seki, Ozan Dogulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.