Deniz Seki - Sen Bensiz Ben Sensiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Seki - Sen Bensiz Ben Sensiz




Sen Bensiz Ben Sensiz
You Without Me, Me Without You
Dışarıda bir yaz yağmuru
Outside, a summer rain
Yaş sokaklar sensiz, bensiz
The streets are wet without you, without me
Dışarıda bir yaz yağmuru
Outside, a summer rain
Yaş sokaklar sensiz, bensiz
The streets are wet without you, without me
Akşam olmuş ılık rüzgar
Evening has come, a warm breeze
Loş ışıklar sensiz, bensiz
The dim lights are without you, without me
Akşam olmuş ılık rüzgar
Evening has come, a warm breeze
Loş ışıklar sensiz, bensiz
The dim lights are without you, without me
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues
Ses vermiyor çalgıları
The instruments are silent
Tavernalar sensiz, bensiz
The taverns are without you, without me
Ses vermiyor çalgıları
The instruments are silent
Tavernalar sensiz, bensiz
The taverns are without you, without me
Masamızda yabancılar
Strangers at our table
Hatıralar sensiz, bensiz
The memories are without you, without me
Masamızda yabancılar
Strangers at our table
Hatıralar sensiz, bensiz
The memories are without you, without me
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues
Bitsin artık bu hikaye
Let this story end now
Kader çeksin kapımızı
May fate knock at our door
Bitsin artık bu hikaye
Let this story end now
Kader çeksin kapımızı
May fate knock at our door
Kapanmışız kalbimize
We have closed ourselves off in our hearts
Sen bensiz, ben sensiz
You without me, me without you
Kapanmışız kalbimize
We have closed ourselves off in our hearts
Sen bensiz, ben sensiz
You without me, me without you
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı
Only its name remains
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues
Bir masalmış geçen yıllar
A fairy tale the past years have been
Kaç yaprak var elimizde?
How many leaves are in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we have awoken
Adı kaldı dilimizde
Only its name remains on our tongues





Writer(s): Hikmet Münir Ebcioğlu, Teoman Alpay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.