Paroles et traduction Deniz Seki - Soyadımı Sen Yaz (Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soyadımı Sen Yaz (Versiyon)
Напиши мою фамилию (Версия)
Çaresizlikten
doğarmış
büyük
hatalar
Говорят,
от
безысходности
рождаются
большие
ошибки,
Ve
çaresiz
insanlar
etrafımızda
И
повсюду
вокруг
нас
люди
в
отчаянии.
Gülmedi
yüzüm,
hadi
güldürün,
dostlar
Мое
лицо
не
улыбается,
ну
же,
рассмешите
меня,
друзья,
Bugünlerde
size
çok
ihtiyacım
var
Сегодня
я
очень
нуждаюсь
в
вас.
Çaresizlikten
doğarmış
büyük
hatalar
Говорят,
от
безысходности
рождаются
большие
ошибки,
Ve
çaresiz
insanlar
etrafımızda
И
повсюду
вокруг
нас
люди
в
отчаянии.
Gülmedi
yüzüm,
hadi
güldürün,
dostlar
Мое
лицо
не
улыбается,
ну
же,
рассмешите
меня,
друзья,
Bugünlerde
size
çok
ihtiyacım
var
Сегодня
я
очень
нуждаюсь
в
вас.
Neden,
niye
beni
bulur
böyle
aşklar?
Почему,
ну
почему
такая
любовь
находит
именно
меня?
Sorun
bendeyse
eğer
kurtar,
beni
kurtar
Если
проблема
во
мне,
то
спаси
меня,
прошу,
спаси.
Bir
gün
bile
sana
itiraz
etmedim
hiç
Ни
разу
за
все
время
я
не
перечила
тебе,
Cezam
neyse
öderim,
affet
n'olur,
beni
affet
Какое
бы
ни
было
наказание,
я
приму
его,
прости,
умоляю,
прости
меня.
Hadi
bakalım
başla
yeniden,
aç
sayfayı
beyaz
Давай,
начни
все
сначала,
открой
чистую
страницу,
Karala
karala
dur,
yırt
at,
yenisini
yaz
Черкай,
черкай,
пока
не
надоест,
порви,
выбрось,
напиши
новую.
"Bu
da
olmazdı"
dersin
ki,
o
hiç
belli
olmaz
Скажешь:
"И
это
не
сработало",
но
кто
знает,
Ben
adımı
söylerim,
sen
de
soyadımı
yaz
Я
скажу
свое
имя,
а
ты
напиши
мою
фамилию.
Hadi
bakalım
başla
yeniden,
aç
sayfayı
beyaz
Давай,
начни
все
сначала,
открой
чистую
страницу,
Karala
karala
dur,
yırt
at,
yenisini
yaz
Черкай,
черкай,
пока
не
надоест,
порви,
выбрось,
напиши
новую.
"Bu
da
olmazdı"
dersin
ki,
o
hiç
belli
olmaz
Скажешь:
"И
это
не
сработало",
но
кто
знает,
Ben
adımı
söylerim,
sen
de
soyadımı
yaz
Я
скажу
свое
имя,
а
ты
напиши
мою
фамилию.
Çaresizlikten
doğarmış
büyük
hatalar
Говорят,
от
безысходности
рождаются
большие
ошибки,
Ve
çaresiz
insanlar
etrafımızda
И
повсюду
вокруг
нас
люди
в
отчаянии.
Gülmedi
yüzüm,
hadi
güldürün,
dostlar
Мое
лицо
не
улыбается,
ну
же,
рассмешите
меня,
друзья,
Bugünlerde
size
çok
ihtiyacım
var
Сегодня
я
очень
нуждаюсь
в
вас.
Neden,
niye
beni
bulur
böyle
aşklar?
Почему,
ну
почему
такая
любовь
находит
именно
меня?
Sorun
bendeyse
eğer
kurtar,
beni
kurtar
Если
проблема
во
мне,
то
спаси
меня,
прошу,
спаси.
Bir
gün
bile
sana
itiraz
etmedim
hiç
Ни
разу
за
все
время
я
не
перечила
тебе,
Cezam
neyse
öderim,
affet
n'olur,
beni
affet
Какое
бы
ни
было
наказание,
я
приму
его,
прости,
умоляю,
прости
меня.
Hadi
bakalım
başla
yeniden,
aç
sayfayı
beyaz
Давай,
начни
все
сначала,
открой
чистую
страницу,
Karala
karala
dur,
yırt
at,
yenisini
yaz
Черкай,
черкай,
пока
не
надоест,
порви,
выбрось,
напиши
новую.
"Bu
da
olmazdı"
dersin
ki,
o
hiç
belli
olmaz
Скажешь:
"И
это
не
сработало",
но
кто
знает,
Ben
adımı
söylerim,
sen
de
soyadımı
yaz
Я
скажу
свое
имя,
а
ты
напиши
мою
фамилию.
Hadi
bakalım
başla
yeniden,
aç
sayfayı
beyaz
Давай,
начни
все
сначала,
открой
чистую
страницу,
Karala
karala
dur,
yırt
at,
yenisini
yaz
Черкай,
черкай,
пока
не
надоест,
порви,
выбрось,
напиши
новую.
"Bu
da
olmazdı"
dersin
ki,
o
hiç
belli
olmaz
Скажешь:
"И
это
не
сработало",
но
кто
знает,
Ben
adımı
söylerim,
sen
de
soyadımı
yaz
Я
скажу
свое
имя,
а
ты
напиши
мою
фамилию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Seki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.