Paroles et traduction Deniz Seki - Uslanmam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uslanmam
I Won't Learn My Lesson
Yine
bir
şeyler
oluyor
Something's
happening
again
Bozuldu
uykularım,
eyvah
My
sleep's
been
disturbed,
oh
dear
Ben
bunu
bi'
yerden
hatırlıyorum
I
remember
this
from
somewhere
Tam
dört
gün
oldu,
tam
dört
gece
It's
been
exactly
four
days,
four
nights
İçim
içime
sığmayalı,
eyvah
Since
my
heart
started
pounding,
oh
dear
Sevdalandım
yine
sevmeye
I've
fallen
in
love
with
loving
again
Kim
korkar,
kim
kaçar
aşktan?
Who's
afraid
of
love,
who
runs
away
from
it?
Ah,
bana
uymaz,
kitabım
yazmaz
Oh,
that's
not
me,
it's
not
my
style
Bugüne
kadar
kaç
kere
düştüm
ben
aşka
How
many
times
have
I
fallen
in
love
before
Hem
yazda
hem
kışta,
yazılınca
alnıma
In
both
summer
and
winter,
it's
written
on
my
forehead
Uslanmam,
ben
yola
gelmem
I
won't
learn
my
lesson,
I
won't
get
back
on
track
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bile
bile
yine
giderim
I'll
burn,
knowing
full
well,
I'll
go
again
Vazgeçmem,
o
yollara
düşerim
I
won't
give
up,
I'll
follow
that
path
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bilirim,
yine
giderim
I'll
burn,
I
know
it,
I'll
go
again
Uslanmam,
ben
yola
gelmem
I
won't
learn
my
lesson,
I
won't
get
back
on
track
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bile
bile
yine
giderim,
ah
I'll
burn,
knowing
full
well,
I'll
go
again,
oh
Vazgeçmem,
o
yollara
düşerim
I
won't
give
up,
I'll
follow
that
path
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bilirim,
yine
giderim
I'll
burn,
I
know
it,
I'll
go
again
Yine
bir
şeyler
oluyor
Something's
happening
again
Bozuldu
uykularım,
eyvah
My
sleep's
been
disturbed,
oh
dear
Ben
bunu
bi'
yerden
hatırlıyorum
I
remember
this
from
somewhere
Tam
dört
gün
oldu,
tam
dört
gece
It's
been
exactly
four
days,
four
nights
İçim
içime
sığmayalı,
eyvah
Since
my
heart
started
pounding,
oh
dear
Sevdalandım
yine
sevmeye
I've
fallen
in
love
with
loving
again
Kim
korkar,
kim
kaçar
aşktan?
Who's
afraid
of
love,
who
runs
away
from
it?
Ah,
bana
uymaz,
kitabım
yazmaz
Oh,
that's
not
me,
it's
not
my
style
Bugüne
kadar
kaç
kere
düştüm
ben
aşka
How
many
times
have
I
fallen
in
love
before
Hem
yazda
hem
kışta,
yazılınca
alnıma
In
both
summer
and
winter,
it's
written
on
my
forehead
Uslanmam,
ben
yola
gelmem
I
won't
learn
my
lesson,
I
won't
get
back
on
track
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bile
bile
yine
giderim
I'll
burn,
knowing
full
well,
I'll
go
again
Vazgeçmem,
o
yollara
düşerim
I
won't
give
up,
I'll
follow
that
path
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bilirim,
yine
giderim
I'll
burn,
I
know
it,
I'll
go
again
Uslanmam,
ben
yola
gelmem
I
won't
learn
my
lesson,
I
won't
get
back
on
track
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bile
bile
yine
giderim
I'll
burn,
knowing
full
well,
I'll
go
again
Vazgeçmem,
o
yollara
düşerim
I
won't
give
up,
I'll
follow
that
path
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bilirim,
yine
giderim
I'll
burn,
I
know
it,
I'll
go
again
Uslanmam,
ben
yola
gelmem
I
won't
learn
my
lesson,
I
won't
get
back
on
track
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Yanarım,
bile
bile
yine
giderim,
ah
I'll
burn,
knowing
full
well,
I'll
go
again,
oh
Vazgeçmem,
o
yollara
düşerim
I
won't
give
up,
I'll
follow
that
path
Uğrunda
cehenneme
gitsem
I'll
go
to
hell
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aykut Gurel, Seden Gürel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.