Paroles et traduction Deniz Seki - Yeter ki Sev
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niye
karışırlar
ki
aşka,
gönül
işine?
Why
do
they
interfere
in
love,
in
affairs
of
the
heart?
Senle
geçen
hayalime,
düşüme
In
my
dreams
and
fantasies
with
you
Bir
haber
alsam
da
düşüversem
peşine
I'll
follow
you
if
I
get
some
news
Bilsen
ah
nasıl
üzülüyorum
If
you
knew
how
sad
I
am
Niye
karışırlar
ki
aşka,
gönül
işine?
Why
do
they
interfere
in
love,
in
affairs
of
the
heart?
Senle
geçen
hayalime,
düşüme
In
my
dreams
and
fantasies
with
you
Bir
haber
alsam
da
düşüversem
peşine
I'll
follow
you
if
I
get
some
news
Bilsen
ah
nasıl
üzülüyorum
If
you
knew
how
sad
I
am
Vazgeçebilirim
her
şeyden
I
can
give
up
everything
Ama
gör
ki
senden
uzak
olamam
But
I
can't
be
away
from
you
Silerim
her
aşkı
bir
tek
kalemde
I
will
erase
every
love
with
a
single
stroke
Yalnız
sana
kıyamam
I
can't
bear
to
lose
you
Aşkıma
ölesiye
bağlıyım
a
canım
I
am
deadly
devoted
to
my
love,
my
dear
Yeter
ki
sev,
yine
sana
kul
olacağım
Just
love
me,
and
I
will
be
your
servant
again
Öyle
ya
da
böyle
ne
farkeder
ki?
What
difference
does
it
make,
one
way
or
another?
Kararlıyım,
senin
olacağım
I'm
determined,
I
will
be
yours
Aşkıma
ölesiye
bağlıyım
a
canım
I
am
deadly
devoted
to
my
love,
my
dear
Yeter
ki
sev,
yine
sana
kul
olacağım
Just
love
me,
and
I
will
be
your
servant
again
Öyle
ya
da
böyle
ne
farkeder
ki?
What
difference
does
it
make,
one
way
or
another?
Kararlıyım,
senin
olacağım
I'm
determined,
I
will
be
yours
Niye
karışırlar
ki
aşka,
gönül
işine?
Why
do
they
interfere
in
love,
in
affairs
of
the
heart?
Senle
geçen
hayalime,
düşüme
In
my
dreams
and
fantasies
with
you
Bir
haber
alsam
da
düşüversem
peşine
I'll
follow
you
if
I
get
some
news
Bilsen
ah
nasıl
üzülüyorum
If
you
knew
how
sad
I
am
Niye
karışırlar
ki
aşka,
gönül
işine?
Why
do
they
interfere
in
love,
in
affairs
of
the
heart?
Senle
geçen
hayalime,
düşüme
In
my
dreams
and
fantasies
with
you
Bir
haber
alsam
da
düşüversem
peşine
I'll
follow
you
if
I
get
some
news
Bilsen
ah
nasıl
üzülüyorum
If
you
knew
how
sad
I
am
Vazgeçebilirim
her
şeyden
I
can
give
up
everything
Ama
gör
ki
senden
uzak
olamam
But
I
can't
be
away
from
you
Silerim
her
aşkı
bir
tek
kalemde
I
will
erase
every
love
with
a
single
stroke
Yalnız
sana
kıyamam
I
can't
bear
to
lose
you
Aşkıma
ölesiye
bağlıyım
a
canım
I
am
deadly
devoted
to
my
love,
my
dear
Yeter
ki
sev,
yine
sana
kul
olacağım
Just
love
me,
and
I
will
be
your
servant
again
Öyle
ya
da
böyle
ne
farkeder
ki?
What
difference
does
it
make,
one
way
or
another?
Kararlıyım,
senin
olacağım
I'm
determined,
I
will
be
yours
Aşkıma
ölesiye
bağlıyım
a
canım
I
am
deadly
devoted
to
my
love,
my
dear
Yeter
ki
sev,
yine
sana
kul
olacağım
Just
love
me,
and
I
will
be
your
servant
again
Öyle
ya
da
böyle
ne
farkeder
ki?
What
difference
does
it
make,
one
way
or
another?
Kararlıyım,
senin
olacağım
I'm
determined,
I
will
be
yours
Aşkıma
ölesiye
bağlıyım
a
canım
I
am
deadly
devoted
to
my
love,
my
dear
Yeter
ki
sev,
yine
sana
kul
olacağım
Just
love
me,
and
I
will
be
your
servant
again
Öyle
ya
da
böyle
ne
farkeder
ki?
What
difference
does
it
make,
one
way
or
another?
Kararlıyım,
senin
olacağım
I'm
determined,
I
will
be
yours
Aşkıma
ölesiye
bağlıyım
a
canım
I
am
deadly
devoted
to
my
love,
my
dear
Yeter
ki
sev,
yine
sana
kul
olacağım
Just
love
me,
and
I
will
be
your
servant
again
Öyle
ya
da
böyle
ne
farkeder
ki?
What
difference
does
it
make,
one
way
or
another?
Kararlıyım,
senin
olacağım
I'm
determined,
I
will
be
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Aydin Sarman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.