Deniz Seki - Yük - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Seki - Yük




Yük
Burden
Yol çok uzundu
The road was very long
Ömürler tükendi, hâlâ bi' şeyler bitmedi
Lifespans were exhausted, still something hasn't ended
Kalpte bi' sancı o akşam vakti
A pain in the heart that evening
Güneş batınca benim derdim büyüdü
My problems grew as the sun set
Bütün mesafeler, bütün imkânsızlıklar
All the distances, all the impossibilities
Bize, belimize, sırtımıza, omzumuza yük oldu
Became a burden to us, to our waists, backs, shoulders
Saatler geçti, yıllar geçti
Hours passed, years passed
Mevsimler yumak yumak oldu, devran değişti, ah ah
Seasons became balls of yarn, the situation changed
"Bi' kere daha", dersen gücüm yetmez
"One more time", if you say, my strength won't be enough
"Hadi bu defa", dersen düşünürüm
"Come on, this time", if you say, I'll consider it
Yoluma çıkan onca dikene rağmen
Despite all the thorns on my path
Ben seni hep gül diye sakınırım
I always protect you as a rose
"Bi' kere daha", dersen gücüm yetmez
"One more time", if you say, my strength won't be enough
"Hadi bu defa", dersen düşünürüm
"Come on, this time", if you say, I'll consider it
Yoluma çıkan onca dikene rağmen
Despite all the thorns on my path
Ben seni hep gül diye sakınırım
I always protect you as a rose
Yol çok uzundu
The road was very long
Ömürler tükendi, hâlâ bi' şeyler bitmedi
Lifespans were exhausted, still something hasn't ended
Kalpte bi' sancı o akşam vakti
A pain in the heart that evening
Güneş batınca benim derdim büyüdü
My problems grew as the sun set
Bütün mesafeler, bütün imkânsızlıklar
All the distances, all the impossibilities
Bize, belimize, sırtımıza, omzumuza yük oldu
Became a burden to us, to our waists, backs, shoulders
Saatler geçti, yıllar geçti
Hours passed, years passed
Mevsimler yumak yumak oldu, devran değişti, ah ah
Seasons became balls of yarn, the situation changed
"Bi' kere daha", dersen gücüm yetmez
"One more time", if you say, my strength won't be enough
"Hadi bu defa", dersen düşünürüm
"Come on, this time", if you say, I'll consider it
Yoluma çıkan onca dikene rağmen
Despite all the thorns on my path
Ben seni hep gül diye sakınırım
I always protect you as a rose
"Bi' kere daha", dersen gücüm yetmez
"One more time", if you say, my strength won't be enough
"Hadi bu defa", dersen düşünürüm
"Come on, this time", if you say, I'll consider it
Yoluma çıkan onca dikene rağmen
Despite all the thorns on my path
Ben seni hep gül diye sakınırım
I always protect you as a rose





Writer(s): Deniz Seki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.