Deniz Seki - Zirve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Seki - Zirve




Zirve
Summit
Ne içim kaldı ne dışım
There is nothing left inside or outside of me
Sanki artık ben bi′ kışım
As if I am now a winter
Güneşi özlemek ne demek bilemezsin
You can't know what it means to miss the sun
Ne içim kaldı ne dışım
There is nothing left inside or outside of me
Sanki artık ben bi' kışım
As if I am now a winter
Güneşi özlemek ne demek bilemezsin
You can't know what it means to miss the sun
Burası soğuk, üstünü örtmeden uyuyamazsın, ah
It's cold here, you can't sleep without covering yourself, ah
Burası soğuk, üstünü örtmeden uyuyamazsın
It's cold here, you can't sleep without covering yourself
"Kal" desem, "Git" mi desem?
Should I tell you to "Stay" or "Go"?
Bu yalan hikâyeyi sürdürsem
If I continue this lie of a story
Gün gelir belki de pişman olursun
A day may come when you regret it
"Var" desem, "Yok" mu desem?
Should I tell you "There is" or "There isn't"?
Hangi birini sana söylersem
Which one should I tell you
Adresi unuttun, ara, belki bulursun
You have forgotten the address, call, maybe you will find it
Adresi unuttun, ara, belki bulursun
You have forgotten the address, call, maybe you will find it
Ne içim kaldı ne dışım
There is nothing left inside or outside of me
Sanki artık ben bi′ kışım
As if I am now a winter
Güneşi özlemek ne demek bilemezsin
You can't know what it means to miss the sun
Burası soğuk, üstünü örtmeden uyuyamazsın, ah
It's cold here, you can't sleep without covering yourself, ah
Burası soğuk, üstünü örtmeden uyuyamazsın
It's cold here, you can't sleep without covering yourself
"Kal" desem, "Git" mi desem?
Should I tell you to "Stay" or "Go"?
Bu yalan hikâyeyi sürdürsem
If I continue this lie of a story
Gün gelir belki de pişman olursun
A day may come when you regret it
"Var" desem, "Yok" mu desem?
Should I tell you "There is" or "There isn't"?
Hangi birini sana söylersem
Which one should I tell you
Adresi unuttun, ara, belki bulursun
You have forgotten the address, call, maybe you will find it
Adresi unuttun, ara, belki bulursun
You have forgotten the address, call, maybe you will find it
Adresi unuttun, ara, belki bulursun
You have forgotten the address, call, maybe you will find it
Adresi unuttun, ara, belki bulursun
You have forgotten the address, call, maybe you will find it





Writer(s): Deniz Seki, Murat Yeter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.