Deniz Seki - İmkansızca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Seki - İmkansızca




İmkansızca
Невозможно
İmkânsızsa, gücün yoksa
Если невозможно, если нет сил,
En baştan denemeyelim
Давай с самого начала не будем пытаться.
Biraz zoru görünce
Как только увидим немного трудностей,
Hemen pes mi edelim?
Сразу сдадимся?
İmkânsızsa, gücün yoksa
Если невозможно, если нет сил,
En baştan denemeyelim
Давай с самого начала не будем пытаться.
Biraz zoru görünce
Как только увидим немного трудностей,
Hemen pes mi edelim?
Сразу сдадимся?
Uzaklaşmaya çalışma
Не пытайся отдаляться,
Daha da bağlıyor
Это еще больше привязывает.
Sen üzülme diye gönlüm
Мое сердце говорит: "Не грусти",
Geceleri ağlıyor
Но плачет по ночам.
Uzaklaşmaya çalışma
Не пытайся отдаляться,
Daha da bağlıyor
Это еще больше привязывает.
Sen üzülme diye gönlüm
Мое сердце говорит: "Не грусти",
Geceleri ağlıyor
Но плачет по ночам.
Görmezden gelme kalpte yananı
Не игнорируй пламя в сердце,
Kaç gün bilir misin ömrün geri kalanı?
Сколько дней осталось от жизни, знаешь ли ты?
Emek olmazsa biz de olmayız
Без усилий и нас не будет,
Büyük olur büyük dağların dumanı
Великим становится дым великих гор.
Görmezden gelme kalpte yananı
Не игнорируй пламя в сердце,
Kaç gün bilir misin ömrün geri kalanı?
Сколько дней осталось от жизни, знаешь ли ты?
Emek olmazsa bizde olmayız
Без усилий и нас не будет,
Büyük olur büyük dağların dumanı
Великим становится дым великих гор.
İmkânsızsa, gücün yoksa
Если невозможно, если нет сил,
En baştan denemeyelim
Давай с самого начала не будем пытаться.
Biraz zoru görünce
Как только увидим немного трудностей,
Hemen pes mi edelim?
Сразу сдадимся?
Uzaklaşmaya çalışma
Не пытайся отдаляться,
Daha da bağlıyor
Это еще больше привязывает.
Sen üzülme diye gönlüm
Мое сердце говорит: "Не грусти",
Geceleri ağlıyor
Но плачет по ночам.
Uzaklaşmaya çalışma
Не пытайся отдаляться,
Daha da bağlıyor
Это еще больше привязывает.
Sen üzülme diye gönlüm
Мое сердце говорит: "Не грусти",
Geceleri ağlıyor
Но плачет по ночам.
Görmezden gelme kalpte yananı
Не игнорируй пламя в сердце,
Kaç gün bilir misin ömrün geri kalanı?
Сколько дней осталось от жизни, знаешь ли ты?
Emek olmazsa biz de olmayız
Без усилий и нас не будет,
Büyük olur büyük dağların dumanı
Великим становится дым великих гор.
Görmezden gelme kalpte yananı
Не игнорируй пламя в сердце,
Kaç gün bilir misin ömrün geri kalanı?
Сколько дней осталось от жизни, знаешь ли ты?
Emek olmazsa bizde olmayız
Без усилий и нас не будет,
Büyük olur büyük dağların dumanı
Великим становится дым великих гор.
Dağların dumanı
Дым гор.





Writer(s): Gokhan Sahin, Ismail Zafer Haznedaroglu, Nezih Ucler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.