Deniz Sungur - Delik Desik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Sungur - Delik Desik




Delik Desik
Hole by Hole
Ben yazmadım ki sileyim alnımdaki yazıyı
I didn't write it to erase the writing on my forehead
Anlık, göreceli doğrularla tanıdım güzelliğini şu dünyanın
I recognized the beauty of this world with momentary, relative truths
Ellerimi tutup başımı o sonsuz boşluğuna çeviren
The one who took my hands and turned my head to that infinite emptiness
Işığıyla kör eden
Who blinds with his light
Çölünde yakan
Who burns in his desert
Azmeden toprağında ademoğluna
On his fertile ground, he will make man
Bulaştıracak o kanlı elleri
Soak his bloody hands
Ve vuracak tokatını gülenlerin suratına son gün
And on the last day, he will slap those who laugh in the face
Sen bunu belki göremeyeceksin
You might not see this
Ardından omurgasız bir kolluk kuvveti basacak evini
Then a spineless police force will raid your home
Seni sana da düşman belletecek sonunda silahı, mermisi
Finally, his weapon, his bullets, will make you an enemy to yourself
Bebelerin ağzında korkmasın diye ana memesi
So that the babies don't fear their mother's breasts
Babaların elinde bıçak, içlerinde yara
Fathers with knives in their hands, wounds within
Gözleri kararır başka çocukların da aydınlık geleceği uğruna
Their eyes will go dark for the sake of the bright future of other children
Geçmişe sünger çekemeyenler delik deşiktir
Those who cannot sponge the past are riddled with holes
Bir damlası dağlar tüm yaralarını
A single drop of its mountains heals all its wounds
Açar yeşil sarı çiçekler ülkemin dağlarında
Green and yellow flowers bloom on the mountains of my country
Belki huzur gelir sokaklarına memleketin
Perhaps peace will come to your streets, my country
Sen de buna karşıysan eğer
If you are against this too
Yaramız tutmaz kabuk
Our wound will not heal





Writer(s): Deniz Sungur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.