Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hicran
yorar
Longing
wears
me
down
Yanımda
ne
aklım
ne
kalbim
var
Neither
my
mind
nor
my
heart
is
with
me
Sor
sen
bana
memnun
muyum
Ask
me,
am
I
content?
Yataktayım,
derin
derin
vuran
saatin
tik
takları
I'm
in
bed,
the
clock's
ticking
deeply
Uyku
kovar
gecelerden
Sleep
chases
me
from
the
nights
Ya
onlayım
ya
günah
içinde
I'm
either
online
or
within
sin
Boş
vermiş
gibi
yapıp
gittim
ama
bak
döndüm
geri
I
pretended
to
be
indifferent
and
left,
but
look,
I'm
back
Kalamadım
masum,
sevgilim
I
couldn't
stay
innocent,
my
love
Seviştiğin
adam
günah
içinde
The
man
you're
making
love
to
is
within
sin
O
kadar
çıplak
ki
görünür
eti
Her
flesh
is
so
bare,
it's
visible
Ben
ona
yaklaştıkça
kavurdu
tenimi
As
I
get
closer
to
her,
she
scorches
my
skin
Güneşten
beter
Worse
than
the
sun
Güneşten
beter
Worse
than
the
sun
Bana
can
verdiği
doğru,
onsuz
yarımım
It's
true
she
gives
me
life,
I'm
incomplete
without
her
Soluk
soluğa,
koynumda
rüzgârı
Breathless,
her
wind
in
my
embrace
Har
etti
yangını
She
wasted
the
fire
Güneşten
beter
Worse
than
the
sun
Güneşten
beter
(beter)
Worse
than
the
sun
(worse)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Sungur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.