Deniz Taşar - On Dördünden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Taşar - On Dördünden




On Dördünden
From the Fourteenth
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
Tam on dördünden
From exactly the fourteenth
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden
I'm bidding farewell, from this heart
Mutlu ol, bana söz ver
Be happy, promise me
Uzaktan seni izler bu gözler
My eyes will watch over you from afar
Sonsuza dek bana borcun
You owe me forever
Huzurun, geç de olsa bulduğun
The peace you found, albeit late
Ve sessiz sakin günler
And silent, peaceful days
Pişman olunmayan dünler
Days without regret
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
Tam on dördünden
From exactly the fourteenth
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden
I'm bidding farewell, from this heart
Mutlu ol, bana söz ver
Be happy, promise me
Ve kabul et bu son hediyemi
And accept this, my last gift
Ne diye mi yazdım
Why did I write, you may ask
Sorsalar da söylemem
I won't say, even if they ask
Senin gölgen ve benim gölgem
Your shadow and my shadow
Doğuracaktı belki bir sonraki mucizeyi
Would perhaps give birth to the next miracle
Ama koşuyorlar başka yönden
But they run in different directions
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
Tam on dördünden
From exactly the fourteenth
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
I'm bidding farewell, from this heart (Farewell)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
Tam on dördünden (On dördünden)
From exactly the fourteenth (From the fourteenth)
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
I'm bidding farewell, from this heart (Farewell)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
Tam on dördünden (On dördünden, on dördünden)
From exactly the fourteenth (From the fourteenth, from the fourteenth)
(On dördünden)
(From the fourteenth)
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
I'm bidding farewell, from this heart (Farewell)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
Tam on dördünden (On dördünden, on dördünden)
From exactly the fourteenth (From the fourteenth, from the fourteenth)
(On dördünden)
(From the fourteenth)
(Veda, veda ediyorum bu gönülden)
(Farewell, I bid farewell from this heart)
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
I'm bidding farewell, from this heart (Farewell)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Let's share all the months
(Veda, veda, veda, veda, veda, veda)
(Farewell, farewell, farewell, farewell, farewell, farewell)
Tam on dördünden
From exactly the fourteenth
(On dördünden)
(From the fourteenth)
Yarısı senin, yarısı benim
Half is yours, half is mine
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
I'm bidding farewell, from this heart (Farewell)





Writer(s): Deniz Tasar, Adem Gulsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.