Deniz Taşar - On Dördünden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Taşar - On Dördünden




On Dördünden
С Четырнадцатого
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
Tam on dördünden
Ровно с четырнадцатого
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden
Прощай, говорю я этому сердцу
Mutlu ol, bana söz ver
Будь счастлива, обещай мне
Uzaktan seni izler bu gözler
Издалека буду смотреть на тебя
Sonsuza dek bana borcun
Навсегда ты будешь в долгу
Huzurun, geç de olsa bulduğun
За покой, который ты, хоть и поздно, но обрела
Ve sessiz sakin günler
И за тихие, спокойные дни
Pişman olunmayan dünler
За дни, о которых не придется жалеть
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
Tam on dördünden
Ровно с четырнадцатого
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden
Прощай, говорю я этому сердцу
Mutlu ol, bana söz ver
Будь счастлива, обещай мне
Ve kabul et bu son hediyemi
И прими этот последний мой подарок
Ne diye mi yazdım
Зачем я это написал?
Sorsalar da söylemem
Даже если спросят, не скажу
Senin gölgen ve benim gölgem
Твоя тень и моя тень
Doğuracaktı belki bir sonraki mucizeyi
Может быть, породили бы следующее чудо
Ama koşuyorlar başka yönden
Но они бегут в другую сторону
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
Tam on dördünden
Ровно с четырнадцатого
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
Прощай, говорю я этому сердцу (Прощай)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
Tam on dördünden (On dördünden)
Ровно с четырнадцатого четырнадцатого)
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
Прощай, говорю я этому сердцу (Прощай)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
Tam on dördünden (On dördünden, on dördünden)
Ровно с четырнадцатого четырнадцатого, с четырнадцатого)
(On dördünden)
четырнадцатого)
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
Прощай, говорю я этому сердцу (Прощай)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
Tam on dördünden (On dördünden, on dördünden)
Ровно с четырнадцатого четырнадцатого, с четырнадцатого)
(On dördünden)
четырнадцатого)
(Veda, veda ediyorum bu gönülden)
(Прощай, прощай, говорю я этому сердцу)
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
Прощай, говорю я этому сердцу (Прощай)
Hadi paylaşalım tüm ayları
Давай разделим все месяцы
(Veda, veda, veda, veda, veda, veda)
(Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
Tam on dördünden
Ровно с четырнадцатого
(On dördünden)
четырнадцатого)
Yarısı senin, yarısı benim
Половина твоя, половина моя
Veda ediyorum, bu gönülden (Veda)
Прощай, говорю я этому сердцу (Прощай)





Writer(s): Deniz Tasar, Adem Gulsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.