Deniz Tekin - Hep Oturup Bekledim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Tekin - Hep Oturup Bekledim




Hep Oturup Bekledim
I've Always Been Waiting
Bana şunu söyleyin
Tell me this
Meraktan
With curiosity
Neydi yanlış yaptığım
What did I do wrong
Çünkü hayatımın hiçbir evresinde
Because at no point in my life
Böyle garip olmadım
Have I ever felt so weird
Belki tam anlatmadım
Maybe I didn't fully explain
Söyleyeceklerimin hepsini sona sakladım
I saved all I had to say for the end
Ve ben hayatımın hiçbir evresinde
And never in my life
Böyle çaresiz kalmadım
Have I ever felt so helpless
Belki aramadım belki gelmedim
Maybe I didn't call, maybe I didn't come
Belki de zaman hep yanlıştır dedim
Maybe I just always said that the time was wrong
Ama mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye
But at the Mecidiyeköy metro, maybe I'd run into you, so
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Belki aramadım belki gelmedim
Maybe I didn't call, maybe I didn't come
Belki de zaman hep yanlıştır dedim
Maybe I just always said that the time was wrong
Ama mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye
But at the Mecidiyeköy metro, maybe I'd run into you, so
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Bana söyleyin şunu
Tell me this
Neydi çözümü bu durumun
What was the solution to this situation
Çünkü hayatımın hiçbir dersinde
Because never in my life
Bu sınavı veremedim
Have I failed this test
Belki tam çalışmadım, çalışmadım
Maybe I didn't study enough, I didn't study
Kalbin çarpanlarına
For the throbbing of the heart
Ve ben hayatımın hiçbir denkleminde
And I have never before
Böyle yanlış hesap yapmadım
Made such a wrong calculation
Belki aramadım belki gelmedim
Maybe I didn't call, maybe I didn't come
Belki de zaman hep yanlıştır dedim
Maybe I just always said that the time was wrong
Ama mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye
But at the Mecidiyeköy metro, maybe I'd run into you, so
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Belki aramadım belki gelmedim
Maybe I didn't call, maybe I didn't come
Belki de zaman hep yanlıştır dedim
Maybe I just always said that the time was wrong
Ama mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye
But at the Mecidiyeköy metro, maybe I'd run into you, so
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Hep oturup bekledim
I always kept waiting
Hep oturup bekledim
I always kept waiting





Writer(s): deniz tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.