Paroles et traduction Deniz Tekin - Yıldızlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balıklar
uçar,
kuşlar
yüzer
Рыбы
летают,
птицы
плавают
Gökyüzü
yemyeşil
Небо
изумрудно-зелёное
Ben
de
seni
düşünmeyi
bıraktım
А
я
перестала
думать
о
тебе
Bu
yoldan
dönen
utansın
Пусть
стыдится
тот,
кто
свернёт
с
этого
пути
Ortaköy'den
Beşiktaş'a
giden
ağaçlı
yolda
На
тенистой
дороге
из
Ортакёй
в
Бешикташ
Artık
hiç
aklıma
gelmiyorsun
Ты
мне
больше
не
вспоминаешься
Balmumcu'dan
dolanıyorum
Я
брожу
по
Балмумджу
Elimde
değil,
denemedim
de
değil
Я
ничего
не
могу
поделать,
хотя
и
пыталась
Biliyorum
bu
yaptığım
hiç
hoş
değil
Знаю,
это
нехорошо
с
моей
стороны
Önümde
tütün
kokan
sokaklar
Передо
мной
улицы,
пахнущие
табаком
Ve
sana
dair
her
anıda
И
в
каждом
воспоминании
о
тебе
Bana
acı
veren
bir
şey
var
Есть
что-то,
что
причиняет
мне
боль
İçimde
kayıp
giden
yıldızlar
Внутри
меня
гаснущие
звезды
Ve
sana
dair
tuttuğum
bir
dilek
И
одно
желание,
загаданное
на
тебя
Hiç
sönmeyen
bir
ışık
var
Есть
не
угасающий
свет
Sonsuz
mavilikler
altında
Под
бесконечной
синевой
Bir
rüyaya
daldım
Я
погрузилась
в
сон
Anlatamam
görmen
lazım
Не
могу
рассказать,
ты
должен
увидеть
это
сам
Ben
hâlâ
bir
an
bile
uyanmadım
Я
до
сих
пор
ни
на
секунду
не
проснулась
Korktum
gözlerimi
açmaktan
Боялась
открыть
глаза
Kaçtım
gerçekten
Сбежала
от
реальности
Ama
seni
her
gördüğümde
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Başüstü
düşüyorum
dünyaya
Я
падаю
вниз
головой
в
этот
мир
Elimde
değil,
denemedim
de
değil
Я
ничего
не
могу
поделать,
хотя
и
пыталась
Biliyorum
bu
yaptığım
hiç
hoş
değil
Знаю,
это
нехорошо
с
моей
стороны
Önümde
tütün
kokan
sokaklar
Передо
мной
улицы,
пахнущие
табаком
Ve
sana
dair
her
anıda
И
в
каждом
воспоминании
о
тебе
Bana
acı
veren
bir
yan
var
Есть
что-то,
что
причиняет
мне
боль
İçimde
kayıp
giden
yıldızlar
Внутри
меня
гаснущие
звезды
Ve
sana
dair
tuttuğum
her
dilek
И
каждое
желание,
загаданное
на
тебя
Hiç
sönmeyen
bir
ışık
var
Есть
не
угасающий
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Tekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.