Paroles et traduction Deniz Tekin - İstikbal Mahkemeleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstikbal Mahkemeleri
Суды будущего
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
Нас
ещё
эмбрионами
поместили
в
инкубатор,
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
И,
к
сожалению,
до
восемнадцати
не
рожали.
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
Прости,
дружище,
нам
особого
выбора
не
дали,
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты.
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
ay
ay
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты,
ай-ай.
Hey
sen
ordaki
Эй,
ты
там!
Bırak
elindeki
kalemi
ve
Dark
Side'a
gel
Брось
свою
ручку
и
переходи
на
Тёмную
сторону.
Yapma
b'olum
olum
şeref
eskide
kaldı
Не
делай
этого,
парень,
честь
осталась
в
прошлом.
İdealist
olursan
ayvayı
yedin
şimdilerde
Если
ты
идеалист,
то
сейчас
ты
пропал.
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
Нас
ещё
эмбрионами
поместили
в
инкубатор,
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
И,
к
сожалению,
до
восемнадцати
не
рожали.
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
Прости,
дружище,
нам
особого
выбора
не
дали,
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты.
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
ay
ay
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты,
ай-ай.
E
Leyla
bi
çay
koy
da
gel
Эй,
Лейла,
налей
чаю
и
приходи.
Canavarı
yendim
ama
prenses
kaşar
olmuş
Я
победил
чудовище,
но
принцесса
оказалась
стервой.
E
noldu
şimdi
bu
da
mı
gol
değil
Ну
и
что
теперь,
это
тоже
не
гол?
La
vie
est
belle
diye
diye
belediye
değiliz
ki
biz
Повторяя
"жизнь
прекрасна",
мы
же
не
мэрия.
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
Нас
ещё
эмбрионами
поместили
в
инкубатор,
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
И,
к
сожалению,
до
восемнадцати
не
рожали.
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
Прости,
дружище,
нам
особого
выбора
не
дали,
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты.
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты.
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
Нас
ещё
эмбрионами
поместили
в
инкубатор,
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
И,
к
сожалению,
до
восемнадцати
не
рожали.
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
Прости,
дружище,
нам
особого
выбора
не
дали,
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты.
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты.
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
ay
В
судах
будущего
наши
воздушные
змеи
сбиты,
ай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Tekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.