Deniz Tekin - İstikbal Mahkemeleri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Tekin - İstikbal Mahkemeleri




İstikbal Mahkemeleri
Суды будущего
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Нас ещё эмбрионами поместили в инкубатор,
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, до восемнадцати не рожали.
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, дружище, нам особого выбора не дали,
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты.
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar ay ay
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты, ай-ай.
Hey sen ordaki
Эй, ты там!
Bırak elindeki kalemi ve Dark Side'a gel
Брось свою ручку и переходи на Тёмную сторону.
Yapma b'olum olum şeref eskide kaldı
Не делай этого, парень, честь осталась в прошлом.
İdealist olursan ayvayı yedin şimdilerde
Если ты идеалист, то сейчас ты пропал.
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Нас ещё эмбрионами поместили в инкубатор,
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, до восемнадцати не рожали.
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, дружище, нам особого выбора не дали,
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты.
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar ay ay
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты, ай-ай.
E Leyla bi çay koy da gel
Эй, Лейла, налей чаю и приходи.
Canavarı yendim ama prenses kaşar olmuş
Я победил чудовище, но принцесса оказалась стервой.
E noldu şimdi bu da gol değil
Ну и что теперь, это тоже не гол?
La vie est belle diye diye belediye değiliz ki biz
Повторяя "жизнь прекрасна", мы же не мэрия.
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Нас ещё эмбрионами поместили в инкубатор,
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, до восемнадцати не рожали.
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, дружище, нам особого выбора не дали,
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты.
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты.
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Нас ещё эмбрионами поместили в инкубатор,
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, до восемнадцати не рожали.
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, дружище, нам особого выбора не дали,
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты.
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты.
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar ay
В судах будущего наши воздушные змеи сбиты, ай.





Writer(s): Deniz Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.