Deniz Tekin - İzmir'de Bir Gün Batımı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Tekin - İzmir'de Bir Gün Batımı




İzmir'de Bir Gün Batımı
Закат в Измире
Başka bir şehri istemem artık
Мне больше не нужен другой город,
Gönlümün güneşi sensin İzmir'im
Ты солнце моей души, мой Измир.
Kordonun büyüsüne yedi düvel aşık
Весь мир влюблен в магию твоего побережья,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
Kordonun büyüsüne yedi düvel aşık
Весь мир влюблен в магию твоего побережья,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
İzmir'de bir gün batımı ne hoş olur salınarak
Как прекрасен закат в Измире, прогуливаясь неспешно,
İzmir'de bir gün batımı, Kordan'da dolaşarak
Закат в Измире, гуляя по набережной.
Oynaşır körfezde mavi dalgalar
Играют в заливе синие волны,
Süzülür üstünde özgür martılar, ah
Парят над ними свободные чайки, ах,
Bağrında binbir güzelliği saklar
В себе ты хранишь тысячу и одну красоту,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
Bağrında binbir güzelliği saklar
В себе ты хранишь тысячу и одну красоту,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
Karşıyaka'da hep dolaşayım
Позволь мне всегда гулять по Каршияке,
Kadifekale'den hayran bakayım
С Кадифекале любоваться тобой,
Seni veren Allah'a kurban olayım
Быть благодарным Богу за то, что ты есть,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
Seni veren Allah'a kurban olayım
Быть благодарным Богу за то, что ты есть,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
İzmir'de bir gün batımı ne hoş olur salınarak
Как прекрасен закат в Измире, прогуливаясь неспешно,
İzmir'de bir gün batımı, Kordan'da dolaşarak
Закат в Измире, гуляя по набережной.
Oynaşır körfezde mavi dalgalar
Играют в заливе синие волны,
Süzülür üstünde özgür martılar, ah
Парят над ними свободные чайки, ах,
Bağrında binbir güzelliği saklar
В себе ты хранишь тысячу и одну красоту,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.
Bağrında binbir güzelliği saklar
В себе ты хранишь тысячу и одну красоту,
Gözümün bebeği, canım İzmir'im
Зеница ока моего, мой дорогой Измир.





Writer(s): Aziz Zafer Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.