Deniz Toprak - Söndürdün Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Toprak - Söndürdün Beni




Söndürdün Beni
You Extinguished Me
Gönlümün ufkunda doğan güneştin
You were the sun rising on the horizon of my heart
Gittinde geceye döndürdün beni
You left and turned me into night
Kalbimi dağlayan yakan ateştin yar yar
You were the burning fire that scorched my heart, my love
Alevdim yangındım off söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Kalbimi dağlayan yakan ateştin yar yar
You were the burning fire that scorched my heart, my love
Alevdim yangındım off söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Gözümde parlayan ışıklar soldu
The lights that shone in my eyes faded
Özleyen gel diyen yaşlarla doldu
My eyes filled with tears longing for you to come back
Sensizlik kalbime bir hançer oldu
Being without you has become a dagger in my heart
Alevdim yangındım söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Kederler hüzünler kurşun misali
Sorrows and sadness are like bullets
Beterden bin beter gönlümün hali
The state of my heart is worse than bad
Senindir elbette suçu vebali yar yar
It is your fault, my love, it is your responsibility
Alevdim yangındım oof söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Senindir elbette suçu vebali yar yar
It is your fault, my love, it is your responsibility
Alevdim yangındım oof söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Üstüme üstüme geliyor dünya
The world is coming down on me
Kabusa döndü bu en güzel rüya
This beautiful dream has turned into a nightmare
Beni çok sevmiştin yeminle güya
You said you loved me deeply, you swore it was true
Alevdim yangındım söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Senindir elbette suçu vebali yar yar
It is your fault, my love, it is your responsibility
Alevdim yangındım söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me
Senindir elbette suçu vebali yar yar
It is your fault, my love, it is your responsibility
Alevdim yangındım söndürdün beni
I was aflame, I was burning, you extinguished me





Writer(s): Huseyin Balkanci, Yucel Haciogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.